寒語詞點 » 2009 » August

Categories

Archive for August, 2009

29.08.2009

plastic.jpg

“整裝待發,帶上的是否是“真我”,還是一個別人認同的版本?“

昨晚看了五月天的演唱會,感觸良多。
成軍十幾年還是如此謙虛,賣力,
歌曲仍首首勵志、正面。
他們在演唱會結束時,
還被觀眾持續不斷的歌聲,感動到掉下男兒淚。

那一刻,我很感恩。
圈內塑膠人很多,還好五月天不是塑膠人。
塑膠人是沒有眼淚的。

A)Plastic Audience
說到Plastic,
明星有沒有整過型,有那麼重要嗎?
我們這些觀眾明明就愛,
偏偏又喜歡裝清高,抨擊人家。
明星整型,我們這些觀眾不是變得很有眼福嗎?
除了韓劇裡公認的人工美女,
美化了我們電視機裡的風景,
還有一個胸部整型後的潘美拉安德生(Pamela Anderson),
不也為“護灘使者”(BayWatch)創下了高收視,
並“波”動全世界?
麥克傑遜整容失敗的塌鼻新聞,
不是給我們提供了不少娛樂嗎?
看又不用錢,觀眾有什麼好抱怨的?

B) Plastic Surgery
我深信,女大真的會十八變,而且自信就是美。
整型醫生則強調,整容會讓你更有自信,所以更美。
他們甚至誇口說,
改變面相有助社交與面試,
矯正鼻樑也可促進呼吸。
我對動手術整型沒有異議,只要不危害健康,
反正身體髮膚受之父母,他們爸媽不反對就好了。

從前,用外科手術矯正人體部位,
是為了改正身體畸形,以增加生存機率,
只是如今卻成了一個解決問題的捷徑。
比如:大家大可暴飲暴食,然後花錢去抽脂,
也不願流汗做運動。
今時今日,整容行列的發達,歸功於一句老話:
有求必有應。

C) 整型很Plastic
整型不一定是Plastic Surgery。
但達絕對Plastic。

“整型”乃“修整外型”的意思。
那我斷章取義想一想,我們每個人不也每天都在“整型”嗎?
女生化妝、修眉形、做指甲彩繪和做適當的衣著打扮,
正是為了修整我們原本不怎麼樣的外型,
加強優點,以改善男生對我們的印像。
男生勤勞地上健身房將自己練成肌肉男,
也算是改變原來瘦弱身軀的形狀與差勁的肌肉功能。

以此類推,人就連刮鬍子、梳頭髮也算是一種整型。
那,沒有“修整”外型的人,大概會長得像猿猴吧。哈哈。

D) Ain’t we all Plastic
人類其實和塑膠很像。
越成功的人士柔韧性越高,有如更高品質的塑膠,
不容易溶化、不容易變型。
不信你看:
塑膠是一種以高分子量的脂肪为主要组分,
加入适当添加剂(化裝、髮膠),
“增強剂“(勇氣)、
“稳定剂“(自我安慰)、
“阻燃剂“(控制脾氣)
“润滑剂“(人緣)
“着色剂“等(姿色)

经加工成型的塑性材料。

我也Plastic,
只是到目前為止,
我仍是一張雜貨店裡二塊錢的Plastic Stool。
可能是因為加入不多“添加剂”(化裝、髮膠),
雖然有“增強剂”(勇氣)卻不夠“稳定剂“(自我安慰);
製造商忘了加入“阻燃剂“(控制脾氣)和“润滑剂“(人緣)
更別說是“着色剂“等(姿色);
因此我至今依然沒有很高的柔韧性,常常被人踩在頭上,
很容易就碎掉。

RadioHead – Fake Plastic Trees

Her green plastic watering can
For her fake Chinese rubber plant
In the fake plastic earth
That she bought from a rubber man
In a town full of rubber plans
To get rid of itself

It wears her out, it wears her out
It wears her out, it wears her out

She lives with a broken man
A cracked polystyrene man
Who just crumbles and burns
He used to do surgery
For girls in the eighties
But gravity always wins

It wears her out, it wears her out
It wears her out, it wears her out

She looks like the real thing
She tastes like the real thing
My fake plastic love
But I can’t help the feeling
I could blow through the ceiling
If I just turn and run

It wears her out, it wears her out
It wears her out, it wears her out

If I could be who you wanted
If I could be who you wanted all the time

oldcouple1.jpg

“扶持:扶著對方堅持下去。“

(這張照片是我偷拍人家的,不是我爸媽。
否則我小命難保。)

母親的膝蓋磨損,導致她走動時疼痛不已。
她每走幾步便需要坐下來休息。
原先以為是體重對雙腳的負荷過重,
她70歲的人還積極減肥,2個月內去掉了5公斤。
但雙腳的劇痛絲毫沒有減輕。
這讓她氣餒不已。

更讓她氣餧的是,
父親對於母親不肯動手術的決定,
感到很不開心。
他覺得我媽不應該允許自己痛下去,
應該盡早動手術,脫離苦海。

父親早在幾年前也因為膝蓋磨損無法爬上長城。
悲傷的他當時毅然動了兩次全膝關節置換術。
如今他健步如飛,
留下我媽在後面追趕。

兩老這幾天為了此事打冷戰,像小孩一樣鬧別扭。

家人對兩老的對峙啼笑皆非,反應不一。
有些覺得我爸不好,
自己是過來人,應該停下來扶一扶我媽。
她不做手術就算了,尊重她的決定。

有些則覺得我爸做得對,
就因為自己是過來人,從疼痛到無痛,
應該身體力行示範並激勵給我媽看,
預演一下手術後可能擁有的美好生活素質。

你們覺得呢?

轉貼一下醫藥常識:
慢性膝痛和生理殘障的常見原因是關節炎。
退化性關節炎、類風濕關節炎和創傷性關節炎是最普遍的病因。

1)退化性關節炎通常在50歲後發生,亦可能和家族病史有關。軟骨變軟並磨損,硬骨直接磨擦而引致痛楚及關節僵硬。
2)風濕關節炎則由滑膜增生引起,能導致關節發炎及水腫,能損壞軟骨並最終令軟骨磨損、關節僵硬及痛楚。
3)創傷性關節炎通常在嚴重的膝傷後發生,骨折或韌帶撕裂逐漸令軟骨接磨損,引起膝痛並破壞功能。

我才30幾的人,談這些幹麼?
原因很簡單:
我也有慢性膝痛的問題,爬樓梯時痛到不行。
我姐也是。
這大概和家族有關吧,不止是基因問題,
這和飲食有很大的關係。
我們家在我小學時就不常喝牛奶。
我媽深知鈣質的重要,卻因為全家都不喜歡鮮奶的味道,
寧願自己磨豆漿給大家喝。
但畢竟磨豆漿不如泡牛奶來得方便,
大家攝取的鈣質仍不足夠。

我到現在還是怕喝鮮奶,
更抗拒飲用奶粉泡的牛奶。
想像一下以下情景
(我雞皮疙瘩掉了一地)

奶粉因為水不夠熱,沉到杯底,結成黏糊糊的一塊。
你開始喝的幾大口牛奶味淡到不行。
然後當你全肚子都是水的時候,
“撲落“那一大塊黏糊糊的奶粉跌入你的嘴巴,
滑入你的喉嚨。

那時你想吐都來不及。

扯遠了。
總之,我不愛喝牛奶,所以鈣質不夠造成膝蓋磨損是遲早的事。
原本爬樓梯時蠻公還會扶一扶我。
可是他看我一副對生活素質不在乎的樣子,
已經氣到不想再說。
於是,現在我們的情況便是,
他牽著小瓜在前面走,
我在後面追趕。

熟悉的畫面,
怎麼跟我爸媽的一樣。
哈哈。
但我知道,總有一天,
等到我和我媽一樣,厭倦了被落在後面的感覺時,
一定會自動地踏出早就應該踏出的那一步:醫療幫助。

21.08.2009

cup.jpg

“創意如水,無形無色無味所以無限可能。”

我們常對作曲班的同學說:
“歌曲的Range盡量不要超過一個Octave太多,否則就會變得很難唱,
傳唱度變會大大地減低。
那要從7個音符Do Re Mi Fa So La Ti變化出一首300音符組成的曲子,
還要和現在線上的歌曲不得有相似之處,
簡直是難上加難!

在這個每天有幾百首新歌出貨的地球,
還有作曲人可以每各幾天寫出全新的曲目,
真是創意十足!

但是,音樂創意如何定義?
風格前所未有的就叫創新?
創新如何定義?
別人從未見/聽過的?

當世界被科技和交通慢慢縮小的當兒,
人們越來越容易在國外的領域裡找尋靈感。
但這同時,觀眾/聽眾也更容易知道你“靈感”的來源,何苦。
創新和創意越來越難,還是小心為妙。
最好不可低估世上宅男宅女熱愛谷歌的手指。
;-P

最近“撞歌”的幾首歌:
1)永邦“魔鬼的眼淚“

副歌“撞上”

One republic feat Timbaland

2)品冠和李心潔的“當你想著我”

主歌旋律“撞上”

“Just When I needed You Most”

3)超女李宇春”Why Me”

感覺“撞上”

外型很像Queen 過世的主唱Freddie Mercury 的MIKA“Lollipop“


4)李玟“既然愛了“

Swing 曲風 “撞上”

Britney Spears “If You Seek Army”


(這首歌的創意在於它的歌名….
快速唸一唸就知道它其實是 X.X.X.X.Me)

(找不到censored的MV,讓人臉紅。
未滿21請不要點擊。)

16.08.2009

roadtolab.jpg

“寧可信苦地辛苦著,也不願沒有目的地前往目的地“

辭去實驗室工作,今天滿一週年。
365天,過得異常地辛苦。
除了堆積如山,關我與不關我事的工作,
還有從幕後走到幕前的隱私權問題,
和別人的目光與突如其來的飛刀。

母親常會念說:“哎,唸了二十年的科學,
現在為做“這些事“而荒廢了,多可惜。“

但我今天特別覺得自己做的決定是對的。
因為看了一篇Alvinology的報道。
他的博客中提到一位世界著名學府
Stanford University的教授在被本地的科技學院辭退後,
不得不轉開德士維持生計。
http://taxidiary.blogspot.com

我驚覺,這位教授,是我的大二科研導師,蔡博士!
也是我在前公司的樓上科研小組的總組長!
他發表過不少大文章,
並在酵母的抗癌蛋白p53研究上有很大的國際貢獻。
我在離開時知道他快退休,
卻不知道原來他是被裁退的。
而且被裁退的原因,和他是華人,有很大的關係。

閱讀他的部落格,
看到他樂天地訴說當德士司機的苦樂,
我哭得好慘。好不心痛。

我曾任職的集團,在我走之前來了個高層大改革。
為了邁向國際化,
捨棄原本不錯的大家庭風氣,
改由洋人來做領導。
洋人老板不是不好。
他們比較relax也比較有幽默感。

最大的兩個問題是,
1)洋人比較信任洋人。
不是他們覺得華人不夠好(我天真相信),
而是溝通有差。
2)他們的薪金和津貼很多。
請一個等於請兩個華人。
(有時候我會想,
是不是應該也給有貢獻的本地人才公平的競爭機會呢?)

科研是我生命中最愛的東西之一。
現在還會不時想念。
然而當我的記性一轉到在實驗室裡被兩位洋人同事欺壓的片段時,
我便很慶幸自己離職了。
他們不是壞人,
只是本領不怎麼樣,
所以選擇用踩別人來抬高自己的手段。
我自認口才不好,選擇以退為進。

如今,我雖然辛苦,卻更開心。
這是我的國家,我是在為本地的樂壇奮鬥,
努力用流行音樂的方式提升我們的華文水平。

雖然音樂不比科學來得崇高,
但歌詞的安慰劑(Placebo)的作用至少立竿見影。
就說我在這方面膚淺吧。
能看到自己的作品在人們的眼中招來一陣淚水,
或在他們臉上拉開一個笑容,
有時比用一年的時間等一個實驗結果,
來得有滿足感。

現在的我,不能再為新加坡的科技做出貢獻,
可是我正在驕傲地為華人,我自己的民族寫歌。

PS 貼一個讓人看了火冒三丈的網站。
他的論點有點偏激,請不要太認真。

http://www.chinesetok.com/zblog/bbs/Show.Asp?ID=128

不過我的好友剛告訴我。我的前機構一位上層的義籍老板說了這句話:
“It is Impossible to Work in Singapore.
Asians Need to be Trained.”

Need to Be Trained??? What? Like Animals???

condo.jpg

歐洲的城堡=新加坡的condo?有樓層、有“泳池“還有”security”

我喜歡聽別人的南腔北調。
對方的口音能讓我在瞬間置身於他的國家一樣。
聽人說法語,我耳邊好像響起手風琴的感覺;
聽人說上海話,我彷彿回到路邊吃羊肉串的那天;
別人說泰語,我似乎聞得到海灘上的小吃店煎魚的味道….

最明顯的是,在國外聽到別人說:“Where got? Don’t bluff!“
我回到了新加坡。
新加坡口音,是個經典,語調扁扁平平的。
但我不會為此而感到羞恥,它是一種風味。

我們家小瓜從學校裡帶回新加坡氏英語:
“馬迷(Mommy)Idon’t want to eat this one leh. I full already lah”
我糾正她:“馬迷Idon’t want to eat this anymore ~leh. I am already full ~lah”
但我對她說,只有對家人和同學可以這麼說話,保留 lah 和 leh,
對老師和陌生人盡量不要,免得他們聽不懂。

,語言是拿來溝通的。
我們都應該盡量說標準的語言,
才對得起語言本身,
也才能登得上國際舞台。
如果一個新加波人想與一個澳洲人問路,
用新加坡話問:
“Excuse, where got sell map?“
對方一定丈二金剛摸不著頭腦。
但一個新加坡人向另一個新加坡人問“Excuse, where got sell map?“
對方聽得懂,在這種情況下,其實沒什麼大礙。

然而相信很多人跟我觀點大不同。
本地英語電台的一名的廣播員
自爆因自己說話不夠美國腔而被公司撤職。
據說,高層嫌棄她的英語不夠標準,
並建議她多聽美國電台節目,以便調整口音。
我身邊不少朋友都是她的忠實聽眾,
聲稱她雖然說話略帶新加坡腔調,
語調比較平、沒有起伏,
但她的英語絕對是標準的。

很巧的是,在相近的時間裡,
本地一個新的綜藝節目《我要唱下去》,
也選擇傾用擅長美食節目的台灣名嘴曾國城。
這是應驗觀眾“外國的月亮比較圓”的心理,
還是真的如曾國城自己說的:“新加坡沒人嗎?”

至今,許多主要的棚內棚外重要節目主持仍是權怡風和郭亮。
兩位原藉分別台灣和中國,
擁有大將之風、咬字夠清楚,
而且臨場反應也夠快,是不二的人選。
然而這時就出現了一個
“雞和雞蛋哪個先出現”的問題:
是人們對本地人才沒信心,導致他們缺乏發揮的空間,
更別說是實地累積經驗?
還是他們的新加坡腔調讓觀眾缺乏信心?

連從前頗有作為的王祿江、鐘琴和許振榮
都漸漸地從主持圈子淡出。
這三位在中文和功力方面都算是高手,
唯一的缺憾是他們沒有外國人的口音。

其實南洋味道較重的人才並不完全被忽略。
只不過他們都被派去主持一些較為夸張、搞笑性質較高的節目,
彷彿暗示他們都登不了大雅之堂,嚴肅的時段都輪不到他們。
就連李國煌掌舵《國記交意所》,
這個與外國人討論新加坡形形色色文化的節目,
也逃不過觀眾的抨擊,說他的中文不夠正統,不配當“老師”。
問題是,換成一個說美國、台灣或中國腔的主持,這節目還會逗趣嗎?

的確,字正腔圓和正確的發音、文法以及都是當廣播員和主持人所須的基本條件,
尤其是在大型節目中,免得誤人子弟。

然而,新加坡在口口聲聲要創造出一點屬於自己的文化的當兒,
是否曾考慮過減少使用外國腔調,
而允許更多的新加坡腔調融入傳媒中?

或許看到自己的國家擁有幽默感時,
消費者才會多一點的歸屬感,
不再坐一山望一山,眺望外國的月亮。

07.08.2009

salt.JPG

“在傷口上撒了鹽,是否能通過肩膀上撒鹽來化解?”

有網友說我的文章太沉重,
不夠輕鬆。
那來點好玩的吧!
(以我的觀點,這是好玩啦。
你覺得不好玩,我也沒辦法!)

我不是超迷信的人。
但有時玩一玩這種算命的東西,
是為了在自己不確定時,給自己一顆定心丸;
或在過於安逸時,給自己一個提醒。

有人給我看掌紋,
說我短命,而且還是被事業線切斷的。
我笑了笑,我信。
因為我是工作狂。
也好,這樣我就不會荒廢生命中的任何一天。
同樣也有很多朋友說,
我手掌的細紋很多,思路很雜。
我引以為榮,我信,
寫作的人本來就該想很多呀。

很樂觀是不?

介紹你一個好玩的算命網站,
“星座小屋“ http://hoa2.05133.com

點擊“算命中心“
裡面有
A)八字命重(命重學)
我的:
評命:此乃性巧過人衣食到老近貴之命也
詩云:初年運蹇事難謀,漸有財源如水流,到得中年衣食旺,那時名利一齊來

我的結論:
哈哈,看來我銀行戶頭的現相只是暫時性的。
說不定我不久就會寫到一首賺很多版稅的歌!
(很樂觀是不?)

啊,還有
B)五行姓名學:
我的:
你在35歲前的個性:
【水剋火】
1.急公好義,好打抱不平,易衝動,反應激烈。
2.此人相識滿天下,知己無半人。
3.護主,效忠性強。簡單事情到他手上會變得很複雜
你在35歲後的個性:
【木生火】
1.犧牲自己成全別人,幫他人打天下型的人
2.自信不服輸,愛求表現,自尊心強。
3.燃燒自己照亮別人,但別人不一定會感激。

我的結論:
哈哈。真的是哈哈。

C)星座命盤
我的:
太陽月亮都在好強有野心穩重的魔羯
我的結論:
很準喔,裡外一人,毫不虛偽掩飾。

水星在天馬行空的射手
我的結論:
難怪我和林倛玉一樣,肺話特別多!

金星在水瓶
我的結論:
我對愛情是充滿理想色彩的,沒錯!

等等等等。

你們也不妨試一試,
蠻好玩的啦。

貼在留言版討論一下
告訴我準不準?
哈哈!

tanyasgift.jpg

這是Tanya送給我們家小瓜的玩具。

好友蔡健雅8月19日要發片了。
新專輯叫《若你碰到他》。
ifyouseeher-copy.jpg

裡面用了我多少首歌詞,還是有沒有用到,
我也不知道。
但我是開心的,
是站在一個朋友的立場替她開心。
挨了這麼多年,
她終於很紅了,
也終夜可以做自己製作自己喜歡的音樂。

最開心的是,
我們仍然很有默契,
即使許久沒有空聊天,
在網上一有機會還是可以像哥兒們一般,
談一些五四三的閒話。
我們什麼都可以聊,
我們有什麼心事也會跟對方說,
因為我們知道,對方會保守秘密。

一個卑微的寫詞人,
和一個兩屆金曲金曲歌后,
能有這樣的友誼,
我很珍惜。

有人問我,
如果我也寫書,
我是不是會寫很多有關Tanya的事。
我說,慢慢等。
除非跟音樂有關的,我都不會說。

歌手在這個五花八門的圈子裡,已經沒什麼朋友了。
願意結交寫詞人為朋友,
主要是看在大家都從事音樂,比較談得來。
為了幫助作詞人更好地帶出他們一些不懂啟齒的話,
歌手往往願意將心聲告訴你。
戒心很重的藝人,能如此信任詞人很難得。
雖沒有白紙黑字做契約,
但信任是最基本的信誓,不該被褻瀆,
更不應被拿來做金錢交易的酬碼。

製作專輯期間,
唱片公司為了要創作出最為適合歌手當時的心境的歌詞,
往往會向寫詞人透露一些外界比較不知道的事情。
也有很多時候,寫詞人和歌手私底下本來就是很熟的朋友。
因此許多讀者總是希望在閱讀詞人的書時,
可以偷偷獲得一些有關自己偶像的訊息。
也越來越多媒體發現,詞人是絕好的爆料來源。
找不到唱片公司人員或藝人澄清,詞人便是下一個目標。
被媒體訪問,不小心說溜了嘴;甚至是被記者套話,都是可以被諒解的。

但如最近梁氏和許氏兩位台灣詞人為了提高自己書的暢銷度,
自動地將歌星的私生活在書裡或宣傳活動時給抖出來,是我不贊同的做法。

然而寫詞人畢竟不是明星。
除了林一峰和阿信是歌手兼創作人之外,
其他的寫詞人在出版頭幾本作品時,
難免都得借一點明星的名氣才能達到有效的宣傳效果。
雖說“書中自有黃金屋”,但對於普羅大眾來說,挖掘黃金屋當兒,
藝人的動向、秘密和八掛才是給予能量的 “精神糧食”。

就連當年以中國風襲捲全亞洲的方文山,
在發表第一本作品《半島鐵盒》時也難逃“明星第一、文字第二”的命運。
這樣的包裝雖然大大地刺激了這本詞集的銷量,
但卻好似投給作者“沒信心”的一票。
所幸如今方文山已經是個體戶,
在書藉銷售榜上殺出一片好成績。

後記:
我要強調,
我本身是特別贊成,也喜歡閱讀詞人寫的書的:
現代感強,又簡練。
流行音樂的詞人當中,
出版最多書當然要算是原名梁偉文的香港詞神林夕。
其他還包括早期的陳樂融、夏宇(李格弟)、黃偉文,
和後期林一峰、五月天阿信、方文山與嚴云農。
當然還有我們新加坡的梁文福大哥。
如今幾乎每個活躍的作詞人名下都有詩集、散文、小說甚至寫真書。
這是一個好現像。
假如一個文字工作者平時能精簡地用200字的歌詞,
傳達一個人生大道理,
或一段刻骨銘心的愛情故事,
那麼要他在沒有字數和曲調的限制下天馬行空地寫一本書,應該會很精彩。