Posts tagged: OIC

不说你不知 OIC!

By , August 27, 2010 11:38 am

人生中有太多的“不说你不知”。
这个系列,继续与你分享有关《郑和的后代》剧本背后的创作故事,郭宝崑的生平事迹,及有关航海家郑和的有趣小发现!请锁定我们的网址 www.eunuchadmiral.com ,为你每日更新讯息,一说你便知!

Presenting to you our fascinating new series – OIC! Every few days, we’ll be sharing exciting stories related to Descendants of the Eunuch Admiral, theatre playwright Kuo Pao Kun and the grand historic explorer, Zheng He.

  • 郑和的阉割,是不得已的。
    Zheng He’s castration was an inevitable event.

1382年明朝军队攻入云南时,郑和父亲死亡,郑和被俘阉割。

In 1382, when Ming troops invaded Yunnan, Zheng He’s father was killed and he was taken for castration.

  • 《郑和的后代》剧本的收录,工程浩大。
    IT WAS A LABRIOUS TASK TO COMPILE THE script of Descendants of the Eunuch Admiral!

剧本是以实践剧场所收藏的排练本为基础,一些残佚的部分,则是通过演员手中的版本加以补全,或通过演出录影进行对照添补的。

The completed script, as we know it today, is an accumulation of rehearsal notes, actor notes, compiled and revised over numerous performances.

  • 1990年,剧作家郭宝崑是在无公民权的情况下荣获国家颁发的“新加坡文化奖”。
    When Playwright Kuo Pao Kun received the cultural medalion in 1990 he was not a singapore citizen!

    郭宝崑在1977年被吊销的公民权是直到1992年才被恢复的。

    Kuo Pao Kun was stripped off his Singapore citizenship in 1977 and had it reinstated only in 1992.

    • 郑和原本不姓郑!
      Zheng He’s last name used to be Ma.

    郑和本姓马, 原名为马和。小名三宝。明朝燕王朱棣赐郑姓。

    Zheng He’s original name was Ma He. The last name Zheng, was bestowed onto him by the Emperor Zhu Di.

    • 《郑和的后代》有多种语文的翻译本
      Descendants of the Eunuch Admiral is available in many languages!

    除了中及英文版本以外,剧本也被翻译成日和巫文,在中国、香港、日本、德国、美国、克罗地亚和埃及等地上演。

    Besides English and Mandarin, the script has been translated to many languages including Japanese and Malay and staged in many parts of the world from China, Hong Kong, Japan, Germany, US, Croatia & Egypt just to name a few!

    继续锁定我们的网址 www.eunuchadmiral.com ,为你每日更新讯息,一说你便知!
    Visit www.eunuchadmiral.com as we amaze you with interesting facts everyday bound to make you go, “OIC!”

Panorama Theme by Themocracy