实践剧场年度音乐剧《老九》4月1日开票! Grab your tickets to Lao Jiu: The Musical now!

By , March 30, 2012 6:44 pm

亲爱的朋友你好!

实践剧场诚意呈献年度音乐剧《老九》!
全新改编已故著名剧作家郭宝崑最通俗易懂的经典之作,《老九》音乐剧齐聚本地流行音乐达人及舞台实力派演员,再加上生动木偶表演,让你在美妙歌舞的陪伴下,一起寻找心中的“老九”。
《老九》音乐剧定于7月12至29日在戏剧中心剧院上演。

4月1日起于全岛SISTIC 开始售票!
www.sistic.com.sg
(+65) 6348 5555

Come July 2012, The Theatre Practice will present the landmark musical production of the year, Lao Jiu: The Musical!

A timeless classic written by the late theatre doyen Kuo Pao Kun, it is adapted and restaged as a dazzling new musical. So, join us in the pursuit of dreams, amidst a mesmerising backdrop of songs by Xiao Han and featuring puppetry by Paper Monkey Theatre.

Ticket sales starts 1 April, grab yours at SISTIC today!
www.sistic.com.sg
(+65) 6348 5555

For a better read, right click the image below and open up in a new window!
Lao Jiu Ticket Sales Open EDM 1 (CHI)

Click HERE for English version of the emailer

点击下载《老九》音乐剧宣传单!
Click HERE to download Lao Jiu: The Musical show flyer!

www.practice.org.sg
Facebook: 实践剧场 thetheatrepractice

故事是这样发生的… … Here’s how the Story goes…

By , March 21, 2012 10:09 pm

National Story Challenge 2012

第一天 : 2 月 18 日
Day One : 18 Feb
讲解与示范 Briefing & Demonstration

时间是早上8点,一批批小学生在带队老师的陪同下,浩浩荡荡来到立化中学报到。登记处的同事们马不停蹄地检查参赛者的学生证、分发比赛章程以及带领他们到所属讲堂。啊!中学组的参赛者呢?放心啦,他们下午才来!

Registration started on an early Saturday morning as schools of Primary student participants and their teachers started streaming in continuously from 8am for our Briefing & Demonstration session. For the registration staff, our day just kicked into high gear as we got busy, checking student passes, handling out competition guides and getting them settled into the Lecture Theatres. Secondary student participants came later for the afternoon session.

P1140107

P1140145

P1140171
什么故事才算好呢?比赛有什么规则啊?别心急,有请经验丰富的演员们为你一一讲解。创意是要天马行空没错,思维是要突围破格也对,但大家可别忘了参赛者只有15分钟的构思时间,然后就要在3-4分钟之内说出一个完整的故事哦。

Our experienced TTP actors explained the “game and rules” of Story Challenge, and what makes a good story. Even though creativity has no rules or boundaries, and we encouraged students to think “outside the box”, understanding the format of play is important in shaping a complete story within a short stipulated preparation time of just 15 minutes and delivering a 3 to 4 minutes performance.

P1140219
讲解当中,演员们邀请到一位来自新华小学的同学上台示范。他的临场表现实在令人激赏!

During the demonstration, our actors managed to convince a brave young man from Northland Primary school to join them on stage and show the rest of the competitors how it’s done. We were utterly impressed with his enthusiastic and energetic performance!

P1140264

P1140247
精彩表演过后,学生们到课室分组练习。大家终于有机会尝试表演说故事了!我们的教育与拓展总监梁晓端趁机和学生分享表演一个好故事的必备要素。

After the exciting performance, we broke into smaller groups and went to the classrooms to practice. Everyone got to try their hands at improvisational storytelling. Our Education & Outreach Director, Melissa Leung gave some last minute tips on what are the essential elements that make up a good story.

P1140274
学生们为了想出最引人入胜的故事而绞尽脑汁…

Students cracked their brains to come up with the most interesting stories they could think of…

第二天 : 2 月 25 日
Day Two : 25 Feb
初赛 Preliminaries

比赛正式开始…

This is it! Let the real competition begin…

IMG_2371

IMG_2380

IMG_2400
评判詹老师仔细聆听这位小学个人组参赛者的故事。

Our Preliminaries judge Alvin listened intently as this girl told her story in the Individual Primary Category.

IMG_2453

IMG_2505
团体组的同学们发挥创意,使用丰富的肢体动作让故事“动”起来!

The boys in the Team Category got creative with their body movements to make their stories come alive!

第三天 : 3 月 3 日
Day Three : 3 Mar
半决赛: 英语 Semi-Finals (English)

IMG_0009
主持子祥与晋旭为前来支持参赛者的老师、家人和朋友讲解比赛的形式与规则。

Our TTP Story Challenge actors Zach and Ric took on the role of Emcees as they explained to our audience supporters – teachers, families and friends – what Story Challenge was all about before the participants got on stage.

IMG_0138

IMG_0163
各组使出浑身解数…

The groups pulled out all the stops…

IMG_0177
…让观众笑得嘻哈绝倒。

… and the audience laughed at their punchlines.

第四天 : 3 月 4 日
Day Four : 4 Mar
半决赛: 华语 Semi-Finals (Mandarin)

IMG_0252
这就是等候室!登记后的参赛者将在这里等候被点名进入题目与条件室。

This was the famous HOLDING ROOM, where students gathered after registration, waiting for their turn to be called into the TOPIC & CONDITION ROOM.

IMG_0268

IMG_0345
评判们埋头为参赛者评分。

Our judges were busy scoring the contestants.

IMG_0347
主持人日成与煇朕示范如何将三张椅子变成辅助表演的道具。你们看这样是不是更加生动有趣?

Emcees Darius and Alvin demonstrated how participants could make full use of the three chairs as part of their props to make their performances more dynamic.

IMG_0409
趁成绩还没公布,日成邀请观众选出自己最喜欢的表演。

While waiting for the results, Darius asked the audience which were their favourite performances of the day.

第五天 : 3 月 4 日
Day Five : 10 Mar
总决赛 Finals

“全国故事擂台”各个组别的冠亚军奖杯!

Here’s what our contestants were fighting for – trophies for Champions and 1st Runner for each category.

IMG_0002

iKnow 盛情赞助的精美礼包,确保大决赛的6位优胜者不会空手而归。

iKnow sponsored prizes for the Top 6 Finalists so no one goes home empty-handed.

IMG_0003

IMG_0008
哇!还有啦啦队到现场呐喊助威!

Enthusiastic supporters even brought their placards and cheered on our contestants!””
我们尊敬的评判嘉宾听得很入神哦。

Our distinguished panel of judges were certainly entertained by some of the stories they saw and heard.

IMG_0015

IMG_0164
这组参赛者听取了主持人上星期的建议,充分利用椅子作为道具,让整个故事活灵活现。

This group of contestants took our Emcees’ advice from last week and made full use of the chairs as props to help take their story to the next level.

IMG_0202
恭喜各位大决赛的优胜者!期待下一届的“全国故事擂台”比赛,有更多精彩有趣的故事!我们明年见!

The final group shot of all the winners. Congratulations! You deserved it.

“我们的歌大家唱”开票咯!We Sing Our Songs ticket sale starts!

By , March 21, 2012 6:41 pm

“我们的歌大家唱” 3月23日正式开票!快来订票参与这个大型露天千人大合唱!

We Sing Our Songs tickets sales starts 23rd March! Get your tickets to this mega outdoor sing-along session now!

SISTIC 订票热线 Ticketing Hotline: 6348 5555
SISTIC 订票网站 Ticketing Website: www.sistic.com.sg
询问热线 Enquiry Hotline: 6337 2525

For a better read, please right click image to open up in a new window.

华文
WSOS 2012 EDM1 CHN

English
WSOS 2012 EDM1 ENG

“全国故事擂台”总决赛成绩公布! National Story Challenge Finals Results Out!

By , March 12, 2012 1:37 pm

National Story Challenge 2012

恭喜所有得奖者!Congratulations to all the winners!

******************************************************************************

Primary English Individual Category

Champion

Seng Kang Primary School – Bryan Chia Chee Yong

1st Runner-Up

Nan Chiau Primary School – Cassandra Yeo Jia Xi

Finalists (in alphabetical order):

CHIJ Our Lady of Good Counsel – Priscilla Lee

Northland Primary School – Cheryl Dee Chiew Hia

Seng Kang Primary School – Lee Xuan Jin

Yangzheng Primary School – Esther Lam Xuan Yi

******************************************************************************

Primary English Team Category

Champion

Nan Chiau Primary School – Soh Zhi Hong, Tan Hui Suen Karyn, Lee Wei An Ian, Lee Wen Hao Eugene

1st Runner-Up

Seng Kang Primary School – Lim Jia Yi, Kiew An Kai, Lee Yi Xuan, Lucius Tan Kiang

Finalists (in alphabetical order):

Da Qiao Primary School – M Darshini Devi, Leon Chow Wei Jing, Goh Chang Wei, Godeka Prushothaman Naidu

Huamin Primary School – Lee Jue Rui, Chin Wen-ling Dawn, Chian Chian Huey, Lee Yi Jing

Nan Chiau Primary School – Thivya Koh Wenqi, Lim Shi Yue Phoebe, Kylia Toh Zi Xuan, Jin Xuan

Unity Primary School – Tang Tai Ran, Yang Xinze, Ong Zhi Qing

******************************************************************************

Secondary English Individual Category

Champion

Evergreen Secondary School – Sanjna Selvarajan

1st Runner-Up

Nanyang Girls’ High School – Tan Yi Lin Isabella

Finalists (in alphabetical order):

Damai Secondary School – Yusoff Kim Jee Myung Ngademin

East View Secondary School – Gabrielle Alvarez Sabaten

Evergreen Secondary School – Jazlynn Cheah Kai-Lynn

River Valley High School – Ng Xian Hui Elise

******************************************************************************

Secondary English Team Category

Champion

St. Anthony’s Canossian Secondary School – Guillermo Erin Jasmine Espanto, Nurul Amirah Bte Rozaini,Nadia Ong Cui Hui, Celeste Charlene Chua

1st Runner-Up

Chung Cheng High School (Main) – Gladys Ng Hui Lin, Justin May Cheng Wei, Heng Min Ci Vanessa, Chia Wei Wen Warren

Finalists (in alphabetical order):

Cedar Girls’ Secondary School – Nabila d/o Shakir Khan, Ang Yee Hsing Anthea, Kathy Tan Kia Sim

Nanyang Girls’ High School – Ge Yaohong Lorraine, Ng Yu Ci, Elizabeth Jen-Lin Yeo, Tang Ho Ling Christal

Teck Whye Secondary School – G Dharshen, Nurul Fatehah Bte Khamsani, Amos Aw Kai Rui

Victoria School – Ajay Nair, Daniel Xi-sheng Yao, Duong Honbing Edmond, Akmal Zakwan B Zulkifli

******************************************************************************

小学华语个人组 Primary Mandarin Individual Category

擂主 Champion

星烁小学 Innova Primary School – 钟旻静 Cheng Min Jing

副擂主 1st Runner-Up

乐赛学校 Rosyth School – 杨喆咏 Yeo Zhe Yong

入围者 Finalists (排名不分先后):

锦明小学 Clementi Primary School – 杨恺萱 Jeslyn Yeo Kai Xuan

工商小学 Gongshang Primary School – 陈顺 Chen Shun

军港小学 Naval Base Primary School – 隋沁怡 Sui Qinyi

军港小学 Naval Base Primary School – 徐翀 Xu Chong

******************************************************************************

小学华语团体组 Primary Mandarin Team Category

擂主 Champion

星烁小学 Innova Primary School – 张文瑜 Chong Voon Yi, 黄田政 Wong Tian Zheng, 沈恩绮 Sim En Qi, 郑义霖 Tay Yee Lim

副擂主 1st Runner-Up

立化小学 River Valley Primary School – 雷克成 Lei Kecheng, 沈龙 Shen Long, 孙中纯 Sun Zhongchun, 张馨露 Zhang Xinlu

入围者 Finalists (排名不分先后):

依布拉欣小学 Ahmad Ibrahim Primary School – 马俊翀 Ma Junchong, 李姝凝 Li Shuning, 蒋金良 Jiang Jinliang, 洪姗姗 Hong Shanshan

辅华小学 Fuhua Primary School – 卢伟翔 Marcus Loo Wei Siang, 张贵成 Zhang Guicheng, 鲁一新 Lu Yixin, 许子洋 Jeremy Koh Zi Yang

圣婴小学 Holy Innocents’ Primary School – 吴岩松 Wu Yansong 叶彦灵 Yep Yan Ling, 卓镇勇 Robin Toh Zhen Yong, 古惠安 Adeline Gu Faye On

星烁小学 Innova Primary School – 卢延祥 Lun Yun Xiang Lawrence, 戴嘉慧 Tan Jia Hui, 许思佳 Xu Si Jia, 郑千怡 Charmian Tee

************************************************************************

中学华语个人组 Secondary Mandarin Individual Category

擂主 Champion

国家初级学院 National Junior College – 阮敏浩 Ruan Minhao

副擂主 1st Runner-Up

新加坡海星中学 Maris Stella High School – 孙伟轩 Soon Wei Xuan Kenneth

入围者 Finalists (排名不分先后):

公教中学 Catholic High School – 陈闻乾 Chen Wenqian

国家初级学院 National Junior College – 杨乐 Yang Le

莱佛士女中 Raffles Girls’ School (Secondary) – 宋艺佳 Song Yi Jia

新民中学 Xinmin Secondary School – 郭华新 Guo Huaxin

******************************************************************************

中学华语团体组 Secondary Mandarin Team Category

擂主 Champion

公教中学 Catholic High School – 李伟豪 Li Weihao, 张毓夫 Zhang Yufu, 严自牧 Yan Zimu, 崔壹先 Cui Yixian

副擂主 1st Runner-Up

英华自主 Anglo-Chinese School (Independent) – 吴正浩 Wu Zheng Hao, 周骥 Zhou Ji, 吴申扬 Wu Shenyang, 刘昌硕 Liu Changshuo

入围者 Finalists (排名不分先后):

新加坡海星中学 Maris Stella High School – 邝靖杰 Fong Jing Jie Edward, 曾靖杰 Chen Jing Jie, 傅松扬 Poh Song Yang, 骆国俊 Daniel Guo Juin

南洋女子中学校 Nanyang Girls’ High School – 潘伊宁 Pan Yining, 吕静怡 Lee Ching Yee Hannah, 罗安淋 Loh An Lin, 康笑妍 Kang Xiao Yan

国家初级学院 National Junior College – 陈颖哲 Chen Yingzhe, 杨乐 Yang Le, 房心遥 Fang Xinyao, 周书娴 Zhou Shuxian

圣若瑟书院 St. Joseph’s Institution – 李鸿儒 Li Hongru, 周西庄 Zhou Xizhuang, 古源超 Gu Yuanchao, 蔡中昂 Cai Zhongang

******************************************************************************

谢谢所有参赛学校的鼎力支持。 我们明年2013年“全国故事擂台”再见! Thank you to all schools for your participation and support. We will see you next year for National Story Challenge 2013!

实践剧场
The Theatre Practice

“全国故事擂台”半决赛成绩公布! National Story Challenge Semi-finals Results Out!

By , March 5, 2012 11:33 am

National Story Challenge 2012

恭喜入围总决赛个组别 6 强的参赛者!Congratulations to all 6 finalists in each category who made it to the Finals!

Primary English Individual Category

Group A
CHIJ Our Lady of Good Counsel – Priscilla Lee
Northland Primary School (2) – Cheryl Dee Chiew Hia
Seng Kang Primary School (2) – Bryan Chia Chee Yong

Group B
Seng Kang Primary School (1) – Lee Xuan Jin
Nan Chiau Primary School (2) – Cassandra Yeo Jia Xi
Yangzheng Primary School (1) – Esther Lam Xuan Yi

Primary English Team Category

Group A
Seng Kang Primary School (1)
Nan Chiau Primary School (1)
Huamin Primary School (1)

Group B
Da Qiao Primary School (2)
Nan Chiau Primary School (2)
Unity Primary School (2)

Secondary English Individual Category

Group A
Evergreen Secondary School (1) – Sanjna Selvarajan
East View Secondary School – Gabrielle Alvarez Sabaten
Damai Secondary School (2) – Yusoff Kim Jee Myung Ngademin

Group B
Evergreen Secondary School (2) – Jazlynn Cheah Kai-Lynn
Nanyang Girls’ High School (1) – Tan Yi Lin, Isabella
River Valley High School – Ng Xian Hui Elise

Secondary English Team Category

Group A
Cedar Girls’ Secondary School
Teck Whye Secondary School (1)
Chung Cheng High School (Main) (2)

Group B
Nanyang Girls’ High School (2)
St. Anthony’s Canossian Secondary School (1)
Victoria School

小学华语个人组 Primary Mandarin Individual Category

A 组
锦明小学 Clementi Primary School (1) – 杨恺萱 Jeslyn Yeo Kai Xuan
星烁小学 Innova Primary School (1) – 钟旻静 Cheng Min Jing
军港小学 Naval Base Primary School (1) – 徐翀 Xu Chong

B 组
乐赛学校 Rosyth School (2) – 杨喆咏 Yeo Zhe Yong
军港小学 Naval Base Primary School (2) – 隋沁怡 Sui Qinyi
工商小学 Gongshang Primary School (1) – 陈顺 Chen Shun

小学华语团体组 Primary Mandarin Team Category

A 组
立化小学 River Valley Primary School
星烁小学 Innova Primary School (1)
依布拉欣小学 Ahmad Ibrahim Primary School

B 组
圣婴小学 Holy Innocents’ Primary School
星烁小学 Innova Primary School (2)
辅华小学 Fuhua Primary School

中学华语个人组 Secondary Mandarin Individual Category

A 组
莱佛士女中 Raffles Girls’ School (Secondary) (2) – 宋艺佳 Song Yi Jia
新加坡海星中学 Maris Stella High School (2) – 孙伟轩 Soon Wei Xuan, Kenneth
新民中学 Xinmin Secondary School (1) – 郭华新 Guo Huaxin

B 组
国家初级学院 National Junior College (1) – 杨乐 Yang Le
国家初级学院 National Junior College (2) – 阮敏浩 Ruan Minhao
公教中学 Catholic High School (2) – 陈闻乾 Chen Wenqian

中学华语团体组 Secondary Mandarin Team Category

A 组
英华自主 Anglo-Chinese School (Independent) (1)
国家初级学院 National Junior College (1)
圣若瑟书院 St. Joseph’s Institution

B 组
南洋女子中学校 Nanyang Girls’ High School (1)
公教中学 Catholic High School (1)
新加坡海星中学 Maris Stella High School (1)

English Finals – Sat 10 Mar 9.30am – 1.00pm:
Primary English Individual (reporting 8.45am)
Primary English Team (reporting time 9.00am)
Secondary English Individual (reporting time 9.30am)
Secondary English Team (reporting time 9.45am)

(Announcement of results estimated at 12.30pm)

华语总决赛 – 3 月 10 日 (星期六)2.00pm – 5.30pm
小学华语个人组 (报到时间 1.15pm)
小学华语团体组 (报到时间 1.30pm)
中学华语个人组 (报到时间 2.00pm)
中学华语团体组 (报到时间 2.15pm)

(成绩大约在 5.00pm 公布)

地点 Venue: 立化中学 River Valley High School (6 Boon Lay Avenue, S649961)
登记处 Report to: Block A Level 3 (take staircase A2 to registration table at Level 3 outside classrooms).

请点击个组别下载半决赛成绩,察看学校在总决赛个组的时段,注意报到时间:
Click on the respective categories to download a copy of the Semi-finals results and balloted group reporting timings for the Finals:

Primary: English: Individual

Primary: English: Team

Secondary: English: Individual

Secondary: English: Team

小学:华语:个人

小学:华语:团体

中学:华语:个人

中学:华语:团体

注 IMPORTANT! Please Note:
*参赛者一律必须呈现学生证/身份证/护照/出生证以确认参赛身份,否则将不被允许参赛。All students MUST bring their student passes/NRICs/passports/birth certs to verify themselves as registered participants or they will NOT be allowed to participate.
*一律不允许更换参赛者名单。 NO changes of participants are allowed.
*团队组:请在登记时告知参赛的3名成员,不得再更改。For Team categories, choose 3 out of 4 students to participate. Please inform us at the Registration tables (no changes allowed after registration on Sat/Sun).
*鼓励所有参赛者留下来等候初赛成绩。初赛成绩也会电邮给负责老师和登入部落格。Participants are encouraged to wait for the Semi-finals results, otherwise the results will be emailed to teachers and posted on blog.
*等候成绩时,请随带个人所需的零食与茶水。Please bring your own drinks/snacks if necessary while waiting for the results.

这个星期六“全国故事擂台”总决赛,我们将开放给大众观赏。欢迎大家前来观看比赛,支持心仪的队伍,一同和我们见证 2012 年“全国故事擂台”的擂主诞生!We welcome audience to join us this Saturday and support your favourite contestants and teams as they battle it out for the top 2 face-off in the Grand Finale! We shall see you at the National Story Challenge 2012 for the crowning of our new Champions!

实践剧场
The Theatre Practice

《隔离嘅大母鸡 • 十年祭》名额全满,谢谢支持!The Mother Hen Next Door • A Tribute All seats taken thanks to your support!

By , March 2, 2012 3:26 pm

“郭宝崑节”2012的第二个节目“勒紧腰带”系列:《隔离嘅大母鸡• 十年祭》下个星期隆重登场!目前场场爆满,感谢大家赏脸支持!订了位的观众朋友,记得要准时出席哦!

Kuo Pao Kun Festival 2012’s second performance, Poor Theatre Series: The Mother Hen Next Door • A Tribute opens next week! All seats have been taken up thanks to your warm support! Remember to come on time for the performance hor!

For a better read, please right click image to open up in a new window.

中文
Mother Hen CHN EDM

English
Mother Hen ENG EDM

大母鸡开口说话了! – 《隔离嘅大母鸡 • 十年祭》创作者专访 The Mother Hen Next Door Speaks! – an interview with the creators of “The Mother Hen Next Door • A Tribute”

By , March 1, 2012 5:31 pm

两位创作者洪节华与洪珮菁与你分享《隔离嘅大母鸡• 十年祭》的创作背景与心路历程!

《灵戏》如何启发《隔离嘅大母鸡• 十年祭》的创作?

华: 看完《灵戏》的剧本,我不禁问自己:人性本善,却因为贪、嗔、痴,人性被主动扭曲了,这可以避免吗?我不停地思考:什么是最贴近我的?什么是需要探讨的?什么是不能忘记的?八九民运,天安门母亲,就这样闯进我的思绪,我试图从这个运动出发,跟珮菁选择的二二八事件,一齐探讨被时代的大环境捲进去的小人物,借用他们的咀巴,开始创作。

菁: 就是这些小人物,如母亲、少女、诗人等让我们通过不同的人物视角去看战争如何影响这些灵魂。《灵戏》通过中阴间这个超写实的空间,让死后的灵魂对话,形成一个开阔的戏剧空间。我们希望模仿这一点,让灵魂对话,而不是人。是要到生命被超越了以后,我们才能凝视这些灵魂,窥探他们挥之不去的仇恨、遗憾与情爱。

根据历史事件进行创作,最大的挑战在哪里?

华: 怎样把历史的多面性和复杂性整理,并客观地呈现是我创作时最大的挑战。随着时间的流逝,时代的转变,历史也有不同的诠释。那真相到底是怎样的?

菁: 所以说,真相是最大的挑战。我们可以通过口述历史、网络资料与报章去了解这些历史事件,但我们毕竟不是当事者,无法切身感受事件本身的力量。再说,人的记忆是不准确的,当事者也一样。因此,我们干脆将“记忆”放进创作的主要脉络。

华: 然后,我们就回到基本—说故事。谁说故事?说什么故事?历史是过去的,是不会改变的,但人却会不停改变。结果,我们以庞大的历史事件为手段,探讨人们怎样对待“历史”。

这次2012年的重新搬演将会有什么新的尝试?

菁: 2012这个版本,我们将拉回人的角度,拉回角色的角度。在相同的故事背景下,重新架构我们说故事的方式,放松这个剧本设定的可能性,让观众有更大的自我解读空间,而不只是局限在这两个人物或这场运动。

华: 当中最大的挑战,莫过於要更具国际的视野,让这个演出能跨越国界,感染不同的民族、国家和宗教, 希望达到真、善、美。

好啦,暂时就说到这里。订了位的观众记得准时出席,观看《隔离嘅大母鸡 • 十年祭》哦!

==========

Creators of “The Mother Hen Next Door • A Tribute”, Hung Chit Wah and Hung Pei Ching, share with us their exciting creative process!

How does The Spirits Play inspire the creation of “The Mother Hen Next Door • A Tribute”?

Chit Wah: After reading The Spirits Play, I asked myself: Can human nature retain its kindness in the face of greed, hatred and foolishness. Can this degeneration of human nature be avoided? I continue to ponder: What is the closest to my heart? What needs to be investigated? What needs to be remembered? The Tiananmen Square Protests in 1989 and the Tiananmen Mothers jumped into mind. Using this as a starting point, along with
Pei Ching’s 228 Incidents, we investigate how the characters were affected by these historical events.

Pei Ching: It’s these different characters: the mother, the young girl, the poet etc who provide the multitude of perspectives to how the war has affected them. The Spirits Play utilizes the Underworld, a surrealistic space, where the spirits linger in the afterlife. This space reappears in our creation to provide a meeting point for the spirits to converse with each other. It’s only in the afterlife can we examine these spirits and witness their undying hatred, regret and love.

What is the biggest challenge when creating this performance based on historical events ?

Chit Wah: History is filled with complexities with its myriad of perspectives. So the challenge is for us to present history as objectively as possible. The thing is, as time goes by, history is given new and different interpretations. What is the truth then?

Pei Ching: Which is why, I think truth is actually the biggest challenge. We can learn about the historical events through oral records, online information and newspaper. However, we did not live through those parts of the history and can never experience their real impact. Furthermore, memories can be deceiving, even to those who witnessed the events. Hence, we included “memory” as one of our creative focus.

Chit Wah: This brings us back to the basics: to tell a simple story. Who’s telling the story? What story? History can never be changed but humans keep on changing. Hence, we end up using these historical events to investigate how people view “history”.

What’s new in this 2012 re-staging?

Pei Ching: In this 2012 re-staging, we focus more on the characters and their background. We want to go beyond our two characters and the historical events we discussed and to have a broader view of history in general by re-structuring our narration which opens up room for new interpretations.

Chit Wah: The biggest challenge is to attain a global perspective which will allow the performance to overcome territorial barriers and to touch people from different race, nation and religions, hence, attaining truth, kindness and beauty through our performance.

Ok, let’s stop here for now. Those who have booked their seats, remember to come on time for “The Mother Hen Next Door • A Tribute”!

Panorama Theme by Themocracy



本站部落格言论纯属作者观点,不代表本网站立场。