Category: 郑和的后代 Descendants of the Eunuch Admiral

你中奖了吗?Congratulations to our contest winners!

By , September 27, 2010 10:23 am

谢谢所有支持舞台剧《郑和的后代》及参与游戏的朋友。
也恭喜以下2位朋友,各可赢得价值 $499 的 iKnow Greenbook 电子书:

1)曾佩瑜(手机号码: xxxxx068)
2)Peh Bee Yong(身份证号码: Gxxxxx09X)

问题:《郑和的后代》的剧作家是谁?
公布答案:郭宝崑

我们会尽快联络以上中奖者。感谢支持!

Generously sponsored by iKnow, these 2 lucky contest winners get to bring home a Greenbook eBook Reader worth $499! CONGRATS!

1)曾佩瑜 (HP: xxxxx068)
2)Tan Jia Ling (NRIC: Sxxxx564B)

The Theatre Practice will be contacting you shortly on collection of your prize!

Big thanks for the utmost support of Descendants!!

感谢支持《郑和的后代》,敬请期待《编剧操练营》!Playwrights’ Boot Camp hot on the heels of Descendants!

By , September 20, 2010 3:42 pm

ZH Thank you & Boot Camp EDM

《郑和的后代》演出圆满结束!由衷感谢你们的支持!
Descendants of the Eunuch Admiral has successfully ended its run! Big thanks for the love & support!

“勒紧腰带系列”2010 – 《编剧操练营》演出即将登场!
Don’t miss our Poor Theatre Series 2010 – Playwrights’ Boot Camp performances which start next week!

实践剧场举行别具一格的“编剧操练营”,让 3 位本地新晋编剧磨刀霍霍,小试拳脚,期盼他们能从这个小舞台出发,接受严苛的操练,激发日后的创作。一起来看看这些创作者如何在每一个星期里,以最少的资源和最短的时间,呈献最具创造力的创作!
The Theatre Practice is organising a one-of-a-kind Playwrights’ Boot Camp: a platform that gives aspiring writers a chance to sharpen their skills, take some risks, and hopefully emerge (after the training and practice) with inspiration for the future. Within the imposed limits of time and resource, join us every week in watching how these ‘Boot Campers’ find a way to stretch their creativity beyond their boundaries!

编剧 Playwrights:
邹文森 Cheow Boon Seng
黄素怀 Huang Suhuai
刘晓义 Liu Xiaoyi

导演 Directors:
郭践红 Kuo Jian Hong
李邪 Li Xie
林志坚 Jonathan Lim

演员 Actors:
徐啸天 Gordon Choy
董姿彦 Joanna Dong
柯静云 Jacklyn Kuah
雷宇 Lei Yu
林佩芳 Lim Poey Huang
林毅炜 Thomas Lim
罗宝玲 Audrey Luo Baoling
梁海彬 Neo Hai Bin
傅正龙 Rei Poh
陈鸣阗 Tan Beng Tian
黄文鸿 Wong Woon Hong
许彬 Xu Bin

演出详情Performance Details
27/09, 04/10, 11/10, 18/10
星期一Every Monday, 8pm

地点 Venue: 实践剧场,第4课室 The Theatre Practice, Studio 4
155 Waterloo Street, Stamford Arts Centre, Level 2

自由付费 Pay-as-you-want
须拨电订位,座位有限,预订从速,以免向隅! Registration required. Limited seats available. Book now to avoid disappointment!

订位热线 Hotline: 6337 2525

《郑和的后代》演出引人深思!Descendants of the Eunuch Admiral – A thought-provoking production!

By , September 14, 2010 4:28 pm

《郑和的后代》上个星期在戏剧中心剧院公演,演出引人深思、耐人寻味!《郑》将上演至这个星期六,9月18日,千万别错过这场精彩的演出!

Descendants of the Eunuch Admiral opened at Drama Centre Theatre last week, presenting audiences with a thought-provoking performance! Descendants continues its voyage till this Saturday, 18 September. Be sure to catch it before it’s over!

Descendants Quotes EDM

下班大沙发,第二段访谈!Our second radio interview with Capital 95.8FM!

By , September 13, 2010 2:08 pm

上回听了958城市频道“下班大沙发”节目《郑和的后代》导演郭劲红诉说排练的点滴,现在就续听她如何将排练之后的戏码组装起来。

After the enriching rehearsal sharing session, director of Descendants Kuo Jing Hong discusses more on how she connects the scenes within the performance!

9月2日,958城市頻道 下班大沙發 Part 1
[audio:http://blog.omy.sg/ttp/files/2010/09/020910-95.8-Big-Sofa-part-1.mp3|titles=020910 95.8 Big Sofa part 1]

9月2日,958城市頻道 下班大沙發 Part 2
[audio:http://blog.omy.sg/ttp/files/2010/09/020910-95.8-Big-Sofa-part-2.mp3|titles=020910 95.8 Big Sofa part 2]

9月3日,958城市頻道 下班大沙發 Part 1
[audio:http://blog.omy.sg/ttp/files/2010/09/030910-958-Big-Sofa-part-1.mp3|titles=030910 958 Big Sofa part 1]

9月3日,958城市頻道 下班大沙發 Part 2
[audio:http://blog.omy.sg/ttp/files/2010/09/030910-958-Big-Sofa-part-2.mp3|titles=030910 958 Big Sofa part 2]

“郑氏”多语言!The multi-lingual Descendants speak up!

By , September 6, 2010 7:17 pm

紧接上星期六的读,解《郑和的后代》,英语读,解也于8月28日在滨海艺术中心图书馆举行了!这次的读,解聚集了一众非华语版本的《郑》剧演员,分别包括了Alin Mosbit, Casey Lim, Janice Koh, Tan Kheng Hua和2010年版本的导演郭静红。

一众演员通过“阉割”聊了对剧本的第一印象,当时的排练和巡演有趣过程、理念和剧本吸引人之处…等等。一谈到已故戏剧大师郭宝崑的独特排练手法大家都有所回味!他们也以英语朗读了剧本里一些精华段落,同时静红也分享了她对这出剧的想法和诠释方式。通过演员们和静红的精彩对话,我们也更深一层地了解《郑和的后代》,究竟现代的我们被“阉割”到了什么程度、他们也争论郑和到底有没有后代?!
读,解也在一片欢聚的气氛里结束。谢谢大家对这次活动的鼎力支持,我们在演出的时候再见咯!

Yes! We successfully held the English script reading session on 28 August at the library@esplanade! Speakers included actors from the non-mandarin versions of Descendants of the Eunuch Admiral, like Alin Mosbit, Casey Lim, Janice Koh, Tan Kheng Hua and the director of the upcoming incarnation, Kuo Jing Hong.

With ‘castration’ as an insightful talking point, the speakers brought us down memory lane, from first impressions of the script to rehearsal experiences and highlights of the international tours. And they agreed unanimously that Kuo Pao Kun’s unique rehearsal techniques left a deep impact on their acting career. While the actors executed the dramatized reading of selected scenes movingly, Jing Hong revealed her latest interpretation and style of presentation. All in all, the audiences were able to view multiple perspectives of this wonderful piece of literature!

It was such a pleasure creating this fringe activity series and we sure hope you enjoyed it as much as we did organizing it! See you in the theatre!

P1110990

P1110996

P1110997

联合早报 zbNOW – 郭劲红残酷磨炼演员

By , September 6, 2010 5:09 pm

ZaoBao-NOW-04092010

与《郑和的后代》导演面对面! Exclusive 1-on-1 interview with director of DESCENDANTS!

By , September 6, 2010 10:53 am

听听《郑和的后代》》导演畅谈这次演出的演员训练过程!

Director Kuo Jing Hong shares about actors’ training for the cast of DESCENDANTS OF THE EUNUCH ADMIRAL!

[youtube BR787MCe3qo nolink]

《郑和的后代》倒数 7 天!The final countdown to Descendants of the Eunuch Admiral!‏

By , September 3, 2010 7:27 pm

《郑和的后代》就要开演了!来临的9月9日至9月18日,实践剧场将于戏剧中心剧院呈献已故剧作家郭宝崑经典剧作《郑和的后代》。千万别错过这场精彩的演出!9月8日前持卡者还能享有10%折扣!现在就前往SISTIC 购票! www.sistic.com.sg

It’s now the final countdown to Descendants of the Eunuch Admiral! Come September 9 to 18, The Theatre Practice will be presenting seminal script by Kuo Pao Kun Descendants of the Eunuch Admiral at Drama Centre Theatre! Enjoy 10% off ticket price with Cardmembers’ Special from now till 8 September! Book now at SISTIC! www.sistic.com.sg

不说你不知 OIC!最后一期!

By , September 3, 2010 6:42 pm

人生中有太多的“不说你不知”。

今天让我们与你分享有关《郑和的后代》剧本背后的创作故事,郭宝崑的生平事迹,及有关航海家郑和的有趣小发现!请锁定我们的网址 www.eunuchadmiral.com ,这是最后一期了,希望你也和我们一样一说便知!谢谢你们的支持!

Presenting to you our last installation of the fascinating new series – OIC! We hope you have enjoyed these exciting stories related to Descendants of the Eunuch Admiral, theatre playwright Kuo Pao Kun and the grand historic explorer, Zheng He, as much as we have, compiling them!

剧作家郭宝崑曾希望能在有生之年将历史人物郑和的事迹拍成电影。
Playwright Kuo Pao Kun once hoped to explore the lifetime of historical figure Zheng He, and develop it into a movie.

郑和在最终的航海归途中客死他乡。

Zheng He died in a foreign land on his seventh and final Great Voyage.

Zheng He tomb in Nanjing

郑和在第7次下西洋的时候,因劳累过度于1433年在印度西海岸古里去世,客死异乡。

On his seventh Great Voyage in 1433, Zheng He passed away due to fatigue, around Calicut India, a place far from home.

剧作家郭宝崑最后一次在公共场合露面是在领取“2002年新加坡卓越奖”的颁奖典礼!

Playwright Kuo Pao Kun’S last public appearance was at the “Excellence for Singapore Award Ceremony 2002”

领奖完后,剧作家郭宝崑病情恶化,不久后过世。享年63岁。

Shortly after the event, Kuo Pao Kun’s health took a turn for the worse. In the same year, he passed away at the age of 63.

郑和真的有后代!‘Descendants’ of Zhenghe really exists!

据了解史书中所说郑和之“孙子”,指的是郑和的长兄马文铭之子旸(字恩来)过续给郑和所生的后代,
在至今已传到二十代以上!

The ‘descendants’ of Zhenghe, as mentioned in many historical records refer to his brother’s son, whom he adopted, and his offspring spanning almost 20 generations thereafter.

郑和的志愿是要去航海探险!Zhenghe’s ambition was to be a navigator!


从小郑和就常听父亲和祖父都飘洋过海到过麦加的故事,所以他就立志长大后要去航海探险!

Zhenghe’s father and grandfather have travelled across the sea to Mecca and since young, he dreams of following their footsteps, thus he studied extensively about sea navigation.

这几天的分秒必争 – 演出逼近!密集排练!宣传吃紧!A race with time – only 9 more days to Descendants of the Eunuch Admiral!

By , September 2, 2010 12:23 pm

上个星期三至五,《郑和的后代》导演和演员,除了排练外,还牺牲了他们的休息时间来配合演出的电视、电台和报章的宣传。错过收听节目的朋友,现在就点击下列mp3收听由电台1003江坚文和叶丽梅主持的“下班龙卷风”和阿栋主持的“漫游Urbanite”,到时您即可导演郭劲红,演员许彬、刘晓义和董姿彦,轻松谈笑从训练到排练的点滴!下周还有新传媒电台958城市频道的“大沙发”访谈,别错过咯!

It was a tight schedule for the director and cast of Descendants last week! Besides intensive rehearsal schedules, they were busy with running from newspaper interviews to TV and radio stations for publicity! For those who missed the exciting radio shows, fret not! Here’re the tracks below, just for you and you and you!! 🙂
Join hosts Kenneth Kong and Ye Limei as they chat with director Kuo Jing Hong and cast Xu Bin, Liu Xiaoyi and Joanna Dong about their rehearsal experiences! Don’t miss the next interview with Mediacorp’s Capital 95.8FM coming soon next week! More details soon!

8月27日,100.3 下班龙卷风 Part 1
[audio:http://blog.omy.sg/ttp/files/2010/09/270810-1003-part-1.mp3|titles=270810 1003 part 1]

8月27日,100.3 下班龙卷风 Part 2
[audio:http://blog.omy.sg/ttp/files/2010/09/270810-1003-part-2.mp3|titles=270810 1003 part 2]

8月28日,100.3 漫游 Urban Nite – 演员刘晓义
[audio:http://blog.omy.sg/ttp/files/2010/09/280810-Urban-Night-1.mp3|titles=280810 Urban Night 1]

8月28日,100.3 漫游 Urban Nite – 演员董姿彦
[audio:http://blog.omy.sg/ttp/files/2010/09/280810-Urban-Night-2.mp3|titles=280810 Urban Night 2]

8月28日,100.3 漫游 Urban Nite – 导演郭劲红 (Part 1)
[audio:http://blog.omy.sg/ttp/files/2010/09/280810-Urban-Night-3.mp3|titles=280810 Urban Night 3]

8月28日,100.3 漫游 Urban Nite – 导演郭劲红 (Part 2)
[audio:http://blog.omy.sg/ttp/files/2010/09/280810-Urban-Night-4.mp3|titles=280810 Urban Night 4]

Panorama Theme by Themocracy



本站部落格言论纯属作者观点,不代表本网站立场。