Category: 她门 The Bride Always Knocks Twice

你认识她们吗?《寻人启事》系列~

By , February 27, 2013 5:58 pm

《寻人启事》系列首先寻找的是女警,在接受完访问后,“她”也失踪了:
In Part 1 of our “In Search Of” series, our reporter went in search of the Policewoman. After the interview, she mysteriously disappeared…
[youtube BF7Plr1v-Vc nolink]

你不知道幕后的。。。。。。
What went on behind the scenes…

风光明媚,原来我们是在阳台上进行录影的。We did our filming outdoors at the balcony area to capture the sunlight.

风光明媚,原来我们是在阳台上进行录影的。We did our filming outdoors at the balcony area to capture the sunlight.

老天作美,竟然下起绵绵细雨,吹走炎热的闷气。The breeze that accompanied the light drizzle made the weather less humid and more bearable.

老天作美,竟然下起绵绵细雨,吹走炎热的闷气。The breeze that accompanied the light drizzle made the weather less humid and more bearable.

寻寻觅觅,主持人继续寻找“落跑的新娘”。
Moving on, our reporter continues his search for the missing bride.
[youtube t_U7inS35mo nolink]

你不知道幕后的。。。。。。
More of what happened behind the scenes….

在排练室里,架起了灯光。Lights were set up in our rehearsal studios.

在排练室里,架起了灯光。Lights were set up in our rehearsal studios.

实习生正在帮忙将排练室布置成有“家”的感觉。Our interns transformed the studio, giving it a homely feel.

实习生正在帮忙将排练室布置成有“家”的感觉。Our interns transformed the studio, giving it a homely feel.

挑战!文倩对着录像机,把它幻想成是 view cam,兴奋地介绍她的鞋子。Issy's challenge of the day: Showcase her beautiful heels to the audience!

挑战!文倩对着录像机,把它幻想成是 view cam,兴奋地介绍她的鞋子。Issy's challenge of the day: Showcase her beautiful heels to the audience!

这么多漂亮的鞋子,得好好介绍哦!Showing off all her beautiful heels!

这么多漂亮的鞋子,得好好介绍哦!Showing off all her beautiful heels!

怎么能忘了介绍项链呢?And not forgetting the necklace!

怎么能忘了介绍项链呢?And not forgetting the necklace!

大街上,《寻人启事》主持人突然发现“消失的红头巾”的身影。。。。。。
Out on the streets, our reporter ran into a Samsui woman who has been missing for a long time…
[youtube i1ifs5irRaM nolink]

这个红头巾好。。。。。。另类呀!过年吊饰当成耳环。不过,还蛮漂亮的。你可以考虑看看哦。Turning Chinese New Year ornaments into fashionable accessories! This Samsui woman sure has an acquired sense of personal style. She looks pretty good, doesn't she?

这个红头巾好。。。。。。另类呀!过年吊饰当成耳环。不过,还蛮漂亮的。你可以考虑看看哦。Turning Chinese New Year ornaments into fashionable accessories! This Samsui woman sure has an acquired sense of personal style. She looks pretty good, doesn't she?

错了!错了!竟然是“红头巾”访问起主持人?Hmmm, something is not right here. Why is our host being interviewed instead?!

错了!错了!竟然是“红头巾”访问起主持人?Hmmm, something is not right here. Why is our host being interviewed instead?!

大街上大声嚷嚷,引来不少人投以异样眼光。当然啦,有演员节华在的地方,连我们的冷笑话大王RIC 都不敌他,甘拜下风。Wahwah's filming created a buzz on the streets and attracted quite a lot of attention. Well, that's usually the case whenever our bubbly Wahwah is around. Even Ric, our king of cold jokes (hahaha!), is no match for her!

大街上大声嚷嚷,引来不少人投以异样眼光。当然啦,有演员节华在的地方,连我们的冷笑话大王RIC 都不敌他,甘拜下风。Wahwah's filming created a buzz on the streets and attracted quite a lot of attention. Well, that's usually the case whenever our bubbly Wahwah is around. Even Ric, our king of cold jokes (hahaha!), is no match for her!

请留意更多《寻人启事》系列即将陆续登场!Stay tuned for more “In Search Of” videos coming your way soon! 也别忘了购票支持《她门》!And in the meantime, remember to show your support by purchasing tickets to The Bride Always Knocks Twice!

《她门》是谁?Who are they?

By , February 15, 2013 11:42 am

“ah yo! weather 很热hor!”
“ah yo! Weather very hot hor!”

“Ya la! macam like 烤炉!”
“ya la! Macham oven!”

叽叽喳喳,持续。
Incessant chatter fills the air.

门一打开,整个房间的女人“sia”(声)。
The door opens, and we are greeted by a room full of women. And their voices.

女人们,围了一桌子。
There they sit, gathered around a table.

That’s right! 《她门》开排啦!
That’s right! Today marks the start of rehearsals for The Bride Always Knocks Twice!

有趣!这是我们社会的缩影。不同族群,大家说着共通语-英语,不时夹杂着方言、马来语、华语。就如同我们今年的重头戏所即将要呈献的多语言演出。
Different races speaking a common English language while at the same time sprinkling the conversation with phrases from Malay, Mandarin and various dialects is a common everyday scene in Singapore which we have all grown accustomed to. And that’s exactly what you can expect from our main show this year, which features a talented all-female cast speaking as many as 5 languages!

但是,在万红中,还是要有“绿叶”的支持和衬托。眼睛犀利的你,找找那“绿”在哪吧!
But, lo and behold, there’s a thorn lying among the roses. Can you spot it?

P1050611
她们一起读过一遍剧本。
The cast going through the script-read together.

P1050541
她们七情八面(之一)
Their “101 expressions” Part 1

P1050591
她们七情八面(之二)
Their “101 expressions” Part 2

P1050613
她们的杯子
Cups for each and every woman

P1050786

P1050710

P1050941
更多关于她们
More about them

P1050614
别忘了,她们的排练时间表。
Rehearsal schedule for the days ahead.

最后,有兴趣的你们,记得到 www.sistic.com.sg 购票支持她们啰!
Remember to show your support by getting your tickets from www.sistic.com.sg!

祝你们、我们、她们“蛇”(什)么都不缺~Say…Happy Chinese New Year!

By , February 5, 2013 6:11 pm

贺新年!祝新年!新年呀~年连年!
祝你们、我们、她门“蛇”(什)么都不缺~
Happy Chinese Lunar New Year!

chi

新年就要来啦!你们买了《她门》的演出门票了吗?
谢谢已经购买了门票的观众!若在指定 SISTIC 柜台*购买或领取门票,别忘了向柜台人员索取精美的《她门》红包封套。由白新春特别赞助,一套5张,送完为止。要获得,就得赶快啦!
* 只限以下SISTIC柜台:白沙浮广场 ,碧山第八站,裕廊坊,第一乐广场,来福士城和淡滨尼广场

Purchase/Collect your tickets from SISTIC counters* to receive complimentary ang-pow packets! Proudly sponsored by Pek Sin Choon. While stocks last!
* Only valid at the following SISTIC counters: Bugis Junction, Junction 8, Jurong Point, Lot 1 Shoppers’ Mall, Raffles City and Tampines Mall

2013-02-04 10.27.402013-02-04 10.27.30

Panorama Theme by Themocracy



本站部落格言论纯属作者观点,不代表本网站立场。