11 16th, 2009

第一位得奥斯卡奖的华人

Author: jianghuayu

第十一周第1题:

第一位得到奥斯卡奖的华人是谁?

A. 演员吴汉
B. 导演李安
C. 摄影师黄宗沾 √

-----------------------

黄宗霑(James Wong Howe,1899年8月28日-1976年7月12日),曾获得10次奥斯卡金像奖提名,并凭《玫瑰刺青》(The Rose Tattoo,1956)和《赫德》(Hud,1964年)两次获得奥斯卡摄影金像奖。他一生中拍摄了130多部电影,被國際電影攝影師協會(International Cinematographers Guild)会员投票评选为电影史上最具影响力的十大电影摄影师之一,其事迹也被载入了美国《不列颠百科全书》中。

20071122192552819.jpg
-----------------------------

黄宗霑出生于中国广东台山永安村,父亲黄浩在他出生那年便到了美国当铁路工人。1904年,5岁的黄宗霑也到了美国,但黄宗沾的生母关美婵始终留在台山乡下,黄宗霑在美国跟随的则是黄浩的“二奶”。16岁时,曾短暂的做过一段时间职业拳击运动员,不久就离开了拳击场,并于1917年迁到洛杉矶。在那里,他换过几份工作后,便在Lasky Studio当杂工,后来获得导演Cecil B. DeMille请了他当助理。而Lasky Studio,便是后来的Paramount Pictures。

这个时期黄宗霑为了赚外快,常售予明星们一些他在片厂为他们所拍的照片。以前还没彩色的黑白摄影年代,浅色碧眼的洋人在影像中往往眼睛透明空洞,只看到一小点深色的瞳孔,有眼无珠似地煞是吓人。1922年,是黄宗霑人生的转捩点,女明星Mary Miles Minter发现黄宗霑为她所拍的照片中,自己原本的蓝眼珠不再苍白,反而异常地炯炯有神。于是她问黄宗霑能不能在电影镜头里也把她的眼珠子拍成黑色。如果能够做到这一点,她就要聘请黄宗霑来担任其影片的摄影师。遇此良机,黄宗霑当然一口答应下来,尽管当时他自己也搞不清蓝眼珠怎么会拍成了黑眼珠。他回到那天为Minter拍照的现场仔细琢磨,终于发现原来当天拍照时,Minter的对面碰巧挂着一块黑天鹅绒的帘幕,正是由于这块黑幕的映照,才使蓝眼珠变成了黑眼珠。找出了答案,事情就好办了,他特制了一个黑天鹅绒的框架,在中间开了一个小洞。在为Minter拍特写镜头时,只要把这个框架摆在她面前,摄影机的镜头透过那个小洞进行拍摄,一切问题便迎刃而解。黄宗霑终于尝到了多研究多思考的甜头,登上了他向往已久的摄影师宝座。此后,好莱坞影星纷纷点名要黄宗霑担任影片的摄影师。

res10_attpic_brief.jpg

黄宗霑也是第一個使用手提攝影機的攝影師之一。在1947年的《Body and Soul》中,为了表现拳击赛紧张激烈的气氛,他打破传统,穿上了溜冰鞋,以手提摄影机滑溜抓拍。1951年在拍摄《The Brave Bulls》中的斗牛场面时,他又别出心裁地挖了个地洞,并把摄影机安装在洞中,拍摄四个牛蹄子朝着镜头冲撞过来的情景;而在拍摄人牛相斗的镜头时,为了制造惊险气氛,他把一台16毫米的小型摄影机绑在斗牛士的脑后进行拍摄,让画面产生紧张的现场感。这些拍摄创意,在当时的电影摄影技术上都可说是革命性的创举。

peterpan3.jpg

1924年拍摄Peter Pan

200810301425523290.jpg

1929年春天,黄宗霑受上海明星电影公司的邀请首次回到中国,整个旅程长达半年。黄宗霑到达上海时,受到电影界人士的热烈欢迎。他参观了明星电影公司的摄影棚,和同行交换摄影技术与设备方面的意见,介绍了许多美国新出品的摄影机械,促成中国的电影公司后来向美国订购了一批新式机械,补充片场设备。当时,上海的电影公司不太重视化装师的作用,许多演员都是自己化装,效果自然不理想。黄宗霑针对这些现象,多次与胡蝶等影星讨论演员化装及表演艺术,为他们分析了化装与摄影的关系,终于引起了电影界对化装师的重视。这次回国,黄宗霑还回到老家台山探望老母,也用镜头留下了些风土民情、文化片段,并打算筹拍一部关于中国农民的纪录片,后因种种原因而不了了之。而他所拍的这些素材,后来则成为Josef von Sternberg拍摄的影片《Shanghai Express》(1932)中的背景。

1930年,黄宗霑返回美国后,电影已经从无声进入有声时代,他竟然找不到工作了!为此他不得不拍一些二流影片,还自己制作、导演并拍摄了一部日本片,结果惨败。在他困难的时候,他的朋友Howard Hawks导演邀他为哥伦比亚公司拍摄了名片《Criminal Code》(1931),不料影片接近结束时,因和摄制组人员有种族偏见问题,根本无法继续工作,导演不得不撤换了摄制组。

后来黄宗沾掌握了拍摄有声影片的技术,并与Willian K. Howard合作了《Transatlantic》。他在片中大胆采用当时鲜为人用的广角镜头和长焦距镜头,采用新的白炽灯特别配光, 这部影片确立了黄宗沾在好莱坞的地位,让他成为年薪最高的摄影师之一,还与FOX签下三年的工作合同。黄宗沾的薪酬虽高,却有个外号叫“底调”,原因是他采用的Low Key打光风格,让好莱坞都管他叫“Low-Key Howe”。

1941年,时任中国电影制片厂的副厂长罗静予到美国参加美国电影工程技术协会年会,重庆文艺界为他饯行时,郭沫若提了一幅“为国争光”的绢竹,让罗静予转赠黄宗霑,当时重庆文艺界的人士都在上面签名,表达了中国文艺界对这位华人摄影大师的赞许和敬仰之情。

1948年,黄宗霑第二次回到中国,渴望实现自己多年的宿愿——亲自导演和拍摄老舍的《骆驼祥子》。他请人编写了电影剧本,还亲自物色演员,甚至邀请著名女星黎莉莉(罗静予之妻)饰演虎妞的角色,并在为她试拍了许多照片。黄宗霑到达北平后,还到胡同里实地观察车夫,拍了一些车夫的素材。无奈当时中国战云密布,其拍片愿望最终无法实现。回到美国后,他还采取了一些补救办法,试图完成这部影片。一年后,他经过反复考虑,终于放弃了这一计划。黄宗霑认为,在异国土地上,再高明的摄影师也难以拍出京味十足的影片。他无法为自己的故国献上一份厚礼,这成了他终生最大的一件憾事。当时黄宗霑也准备将西游记拍成电影,也没有完成。

165327lzv.jpg

165335rmd.jpg

虽然已在好莱坞闯出名堂,但黄宗霑的华人身份让他仍不能避免地遭到歧视。为了表示华人并非全都是园丁与工人,黄宗霑买了当时最贵的名车之一-Duesenberg,在好莱坞街头高调地呼啸奔驰。而当二战时期,美国政府不信任地将美裔日人都抓入了集中营关押,黄宗霑为了不被误认为是日本人而殃及池鱼,便佩戴上有“I am Chinese”字样的徽章,其影星好友James Cagney为了支持他,自己也戴上了一个。

黄宗霑与小说家Sanora Babb长期热恋,但是因美国1882年颁布的排华法案的婚姻法中明文禁止美国人与异族通婚,于是于1937年他们便在巴黎结婚。至一九四六年,美国废除了这部婚姻法,但社会传统压力仍未消退,他俩欲在美国重新登记,但一连找了四个教堂均遭牧师婉拒,最后在一处偏僻小教堂才完成了婚礼,他们的婚姻直到1957年才被认为是合法的。因为同样的原因,加州限制性的移民法案也使得黄宗霑直到1958年才成为一名合法的加州公民。

jamesanora.jpg

黄宗霑与爱妻Sanora

50年代初期,黄宗霑还应环球公司邀请,参加了一些电视片的拍摄,但由于电视作业强调速度,不惜牺牲艺术性,他很快就放弃了电视拍摄。1970年后,黄宗霑病倒了,他生命中的最后6年是在医院的病床上度过的,与病魔的抗争也迫使他不得不退休了。但好莱坞并没有忘记他,1975年哥伦比亚公司出品的《Funny Lady》于拍摄途中,导演与女主角Barbra Streisand开除了原来的摄影师,并力请黄宗霑复出协助拍摄。当时已病重的黄宗霑答应接下工作,虽然在片厂曾不支倒下,但还是完成了影片拍摄,并获得了他人生中的最后一个奥斯卡提名。

40f80b16159f70184a90a759.jpg

黄宗霑晚年照

1976年7月12日,77岁的黄宗霑坐在他花园中的椅子上,溘然长逝。

黄宗霑的堂妹黃柳霜,是最早揚名好萊塢的華裔演員、也是最早在好萊塢星光大道留名的華人。

(见《好莱坞传奇-黄柳霜》:http://blog.omy.sg/jianghuayu/2009/07/20/%E5%A5%BD%E8%8E%B1%E5%9D%9E%E4%BC%A0%E5%A5%87%EF%BC%8D%E9%BB%84%E6%9F%B3%E9%9C%9C/ )

Bookmark and Share
09 10th, 2009

一支笔,打进百老汇与好莱坞

Author: jianghuayu

第十一周第10题:

第一本由华人以英文创作并改编成百老汇歌舞剧与电影的畅销小说是:

A. 西贡小姐
B. 喜福会
C. 花鼓歌 √

(本题为《华文?谁怕谁!》系列广告的导演彭文淳所提供)

---------------------

1956年,旅美作家黎锦扬(C.Y.Lee)出版了他的第一本描述旧金山唐人街上两代华人矛盾与代沟的长篇英文小说《Flower Drum Song》(花鼓歌),是继林语堂的《Chinatown Family》之后第二部描绘美国华裔生活的小说。结果此书荣登了《纽约时报》的畅销书排行榜。后来Oscar Hammerstein II 和 Joseph Fields 将之改编为音乐剧,该剧于1958年12月1日在纽约的圣詹姆士剧场(St. James Theatre)开演,在纽约百老汇连演六百场不衰,后来又在1960 年3月24日于伦敦的宫殿剧场(Palace Theatre)。1961年,环球银幕公司将《花鼓歌》拍成了电影,主演者为华裔演员关南施 (Nancy Kwan)。此片也获得了第34届奥斯卡奖的艺术指导、摄影、服装、音乐剧类、音效的5项入围。2008年,《花鼓歌》入选了美国National Film Registry*的保护电影榜单。

(想知什么是National Film Registry,请看http://www.mtime.com/my/unicorn/blog/929900/)

s1891971.jpg

---------------------------------

黎锦扬

黎锦扬,字任予,1917年出生於湖南湘潭,排行第八,小時候被街坊鄰居們稱為“八老爺”,兄弟八人有“黎氏八駿”之譽。

3c2c4bfb57b07f056d22ebc4.jpg
黎锦扬

黎锦扬六岁那年,在北师大文学院当院长的大哥黎锦熙把他接到京城居住。后来在京城的一所教会学堂汇文中学里,他开始接触到了西方文化。黎锦扬自称”我那时年轻,只知道追求一些皮毛的东西,大家都学摩登,说几句英文,抱着个吉它弹一弹,用今天的话来说,以为自己这样很酷”。

1941年黎锦扬毕业于昆明西南联大,并有幸被聘到云南边境,以他的洋泾邦为一位少数民族土司的姨太太当英文翻译。当日军侵华的战火要延烧到云南时,他便逃到了重庆。当大哥黎锦熙在重庆见到慌慌张张的小弟,就果断地当掉了黎锦扬的那把破吉它和土司送的两套新西服,将他送上去美国的邮船。黎锦扬自述 “我就这么胡里胡涂地来了。”

到美国后,黎锦扬进了入哥伦比亚大学的比较文学系。当时他的梦想不过是将来回国,在大学里混个教职,步他所崇拜的大哥的后尘。 某天,一个在中国当电影厂长的亲戚来美国访问,顺道看望了黎锦扬,“你应该去学剧作,将来到我那儿工作”,亲戚说。黎锦扬觉得戏剧是个颇具诱惑的行业,于是离开哥大,转学到全美最好的﹑耶鲁大学戏剧学院的剧作系。

1947年将满30岁的黎锦扬毕业后,家里停止了供养他,而他的签证也失效了。当他准备”海归”时,有朋友叫他别急,最好等移民局来赶人,因为那种情况下,移民局会将他递解出境,那就省下路费了。这时黎锦扬的美金花得差不多了,他觉得这主意蛮好,于是去找了份工作,然后坐等移民局来请他上路。

他先在加州的一所陆军语言学校教中文,那里的张大哥传授给他很多宝贵的人生经验,包括怎样追女孩子,什么样的女孩子可以追,什么样的女孩子不可以追。他后来把这段经历添油加醋地写进了《花鼓歌》。 这时,他也看到华文《世界日报》开辟英文专栏的征文启事,便马上挥笔投了两篇稿。这两篇稿不仅获得《世界日报》刊登,让他得了10美元稿费,主编还约他每周供稿5篇。黎锦扬掐指一算,他每个月的稿费可买面条400碗,高兴极了,便在《世界日报》写起了个人专栏《So I Say》,开始了他一辈子的写作生涯。他写中国、写美国、写生活、写爱情、写高兴、写失意,写男、写女、写哭、写笑,总之想起什么写什么,反正读者全都是读不了中文而只能读英文的华裔子弟。他的专栏红了以后,他又想到了那些只能读中文却不能读英文的读者,这又是另一块没开发的领域。于是他又把所有英文报纸上每天发生的大故事通通翻译过来,专给他的中文读者看。没过多久,报馆来信说他要是愿意的话,可以搬去旧金山。这事想都不用想,他立即搬到了旧金山唐人街,以30元美金租住在一家菲律宾酒吧上的阁楼里。这时,他也开始了《花鼓歌》的创作。

一天下午,黎锦扬写完了稿正想睡一觉,有人突然来了电话。电话里那人低嗓音,一字一板、怪里怪气。从头到尾、从里到外,所有该问的和不该问的问题都问了,直问得黎锦扬心里咚咚跳。直觉告诉黎锦扬,这人是个移民官,他在美国的末日到了。“不必再问了,警官先生”,黎锦扬打断了对方无休无止的提问,“我正是你们要找的那个黎锦扬。我的行李随时可以包起来。你说一声驱逐出境,我这就跟你走”. . . 但后来他才明白过来,对方并不是移民局,而是《作家文摘》(Writer’s Digest)的编辑,原来是他投给该杂志的短篇小说获了头奖,得了奖金750元 。拿到获奖证书和奖金后,黎锦扬跑到了移民局力证自己可是特殊人才,居然也给他成功地办到了绿卡。而这期间,爱勒瑞·昆出版公司(Ellerey Queen Magazines)将该小说的重印版权一并买下,出价也是750元,黎锦扬便因此赚了整整的1500元。

当《花鼓歌》完成后,女经纪人Ann Elmo自告奋勇地为黎锦扬推销, 但费了一年却始终没能卖出。最后Ann索性把小说送给一家很有名望的﹑而且十分挑剔的纽约出版商Farrar Straus。等了数个星期后,终于接到Farrar Straus传来的好消息。后来黎锦扬应邀去了一趟纽约,见了出版社的大老板,人家高规格接待了他,并告诉他买书背后的故事。他这才知道,原来这家出版社每天都接到大量的投稿,编辑们没法亲自阅读所有的来稿,因此雇人来专门读稿,进行第一轮筛选。而《花鼓歌》被送到一位德高望重,却卧病在床的“看家”手上,这是那位老先生一生中阅读的最后一篇文字。老先生已经奄奄一息,读完稿后实在没有力气书写书评,仅凭着最后一口气在稿子右上角写下“Read This”后便与世长辞了。去世老人的临终留言,驱使编辑重视起这本书。

果然,小说出版后便很快爬上《纽约时报》的畅销书排行榜,使黎锦扬成为美国历史上第一位亚裔畅销书作者。接着便有不少人来探询改编版权。本来Ann帮黎锦扬锁定两个目标:一个是独立电影制片商的五万美元买断电影版权;另一则是百老汇的剧作家兼制作人Joseph Fields的三千元剧本改编权。

黎锦扬想当然地决定接受第一个offer,他特意买了啤酒庆祝即将到手的五万美金。他并没有喝酒的习惯,两瓶啤酒下肚后,他已不省人事。第二天中午酒醒后,经纪人打电话来祝贺他做了正确的选择,说她自己已经和Joseph签了约。黎锦扬迷迷糊糊地:”我什么时候说要和 Joseph 签约的?””昨天晚上,你不记得了?”

事后证明了黎锦扬当时的酒醉乌龙才是正确的选择,因为 Joseph请到百老汇音乐剧最杰出的搭档,创作过家喻户晓的《音乐之声》的Rogers和Hammerstein为《花鼓歌》作词作曲,黎锦扬做梦都没有想过有一天会和这两个天才合作。《花鼓歌》音乐剧推出后,在百老汇一炮打红。从那个时候起,美国、加拿大、日本、欧洲,全世界不知道演了几百、几千场,而每一场黎锦扬都有版税。2002年,《花鼓歌》重登纽约百老汇剧场,这一次的剧本由著名华裔剧作家、东尼奖得主黄哲伦改写,并首次采用全部亚裔的演员阵容。没有人知道黎锦扬从《花鼓歌》中究竟获益多少钱,反正直到五十几年后的今天,他人走到哪里,版税支票就跟着寄到哪里,他想不要都不行。

《花鼓歌》出版那年,又有一件幸运的事降临到黎锦扬身上。黎锦扬和当时好莱坞著名的华裔摄影师黄宗沾(第一位获得奥斯卡奖的华人)交往密切,黄宗沾的太太是个文学爱好者,经常组织作品朗诵会。这天,她邀请黎锦扬带新作来参加聚会。会上黎锦扬怕自己英语的家乡口音重,就请别人代读。这时一位金发碧眼的漂亮小姐举起手,自告奋勇地要为他朗读。这位小姐后来成了黎锦扬的太太,与他相依为命度过四十个年头,并育有一女一儿。黎锦扬认为那是命运赐给他的第三个好运。

继《花鼓歌》后,黎锦扬一直以英文写作为业,除了写小说外,还替《New Yorker》等杂志写文章或游记。直到1985年,九歌出版社才出版了他的第一本中文小说《旗袍姑娘》,他形容自己到了八十岁之龄,才重拾中文写作,“感觉好像在拔牙似的!”。

1989年,波士顿大学在莫迦纪念图书馆为其成立了“黎锦扬文库”。

2008年,记者于奥运前在洛杉矶访问了92岁,大病初愈的黎锦扬,他表示:“华人都要支持北京奥运”。

9792506.jpg
黎锦扬近照

----------------------

黎氏八骏

老大. 黎锦熙--中国注音字母之父、语言学泰斗

lijinxi.jpg

黎锦熙(1890~1978),早年加入同盟会,曾任《湖南公报》总编辑、教育部教科书特约编纂员。发起成立国语研究会。1920年起,任北京女子师大、湖南大学等校教授。建国后,任北京师大中文系教授、中国文字改革委员会委员。是中科院哲学社会科学部委员。著有《新著国语文法》、《中华新韵》、《国语新文字论》等 。辛亥革命成功,主编《长沙日报》。1912年与张平子等创办《湖南公报》,任总编辑,当时帮他誊写文稿的有三个学生。

第一个学生沉默寡言,只是老老实实地抄写文稿,错字、别字也照抄不误,后来这个人一直默默无闻。

第二个学生则非常认真,对每份文稿都先进行认真仔细地检查然后才抄写,遇到错字、病句都要改正过来。后来,这个抄写员写了一首歌词,经聂耳谱曲后命名为《义勇军进行曲》,他就是田汉。

第三个学生则与众不同,他也仔细看每份文稿,但他只抄与自己意见相符的文稿,对那些意见不同的文稿则随手扔掉,一句话也不抄。后来这个人建立了以《义勇军进行曲》为国歌的中华人民共和国。他就是毛泽东。

1913年,黎锦熙在省立四师(次年合并称首立一师)任历史教员,与杨怀中(杨开慧的父亲)、徐特立先进创办了“宏文图书编 译社”,他还发起组织哲学研究小组,由留学英国的伦理教员杨怀中做指导,学生中的毛泽东、陈昌、蔡和森亦经常来参加。黎锦熙与毛泽东的师生情谊因此而逐渐深厚,黎锦熙到北京后,毛泽东曾写给黎六封亲笔信。新中国成立后,毛泽东与黎锦熙还多有往来,特别是解放初期,毛泽东经常一个人跑到黎锦熙家聊天。后来,因为安全的原因,毛泽东只好将黎锦熙请到中南海做客,直到1976年毛泽东逝世,他们的友谊持续了六十余年。

民国4年(1915年),黎锦熙任北京政府教育部教科书编审处编审员。提倡白话文并推行注音字母,1916年,他倡导组织了“中华国语研究会”,大力提倡“国语统一”(推行普通话),“言文一致”(普及白话文)。1916年,他发起成立“国语研究会”。后来他又认为汉字是一种不适用的符号,改用拼音才是治本的办法,他创拟和推广“国语罗马字”,研制和推行汉语拼音方案,草拟汉语拼音字母——“双拼制”(草案)。1918年以后,以鲁迅为首的新文学作家,创作了一大批彻反封建的白话文学作品,封建卫道人士在惊恐中却说白话文学作品虽有“文学”,却无“文法”,有“文”无“法”终是无以“文”。1920年,黎锦熙在北京高等师范国文系首创讲授“国文文法”用大量例证阐明白话文不仅有“法”,而且其“法”缜密,足以指导“文”,并于1924年出版了《新著国语文法》,第一次科学地、系统地提示白话文内在的语言规律。1920年,他和“国语研究会”的同人共同努力,促成旧中国教育部下令全国废除小学“读经”,并以语体文取代文言文,实行了言文一致。1925年,旧中国教育部再次议决读小学《孝经》。黎锦熙无比激愤,当即公开上书教育部总长反对“读经”,同年黎锦熙更以惊人的气魄发动东南半壁(浙、皖、苏三省)的“焚烧小学文言文教科书运动”,以坚持“五四”运动以来的革命传统,捍卫新文化的成果。1926年,全国国语运动大会在北京召开,黎锦熙发表了《全国国语运动大会宣言》的长篇讲演。他与赵元任、钱玄同等人始定北京音为国语标准音。1935年,黎锦熙设计的注音汉字铜模由中华书局制成,以供印刷小学课本及民众读物所用,实现了他提出的“先读书,后识字;忘其字,写其音”的主张。1922年,他和另外十四人组成“汉字简体委员会”,1935年,三百多个简化汉字终于问世。

老二. 黎锦晖--中国流行歌曲之父

lijinhui.jpg

黎锦晖(1891-1967),著名音乐家、儿童文学家,中国儿童音乐鼻祖,流行歌曲之父。1927年,他创办了“中华歌舞学校”,后又组建“中华歌舞团”。1929年组织“明月歌舞团”,并到全国各地巡回演出。1931年,“明月歌舞团”并入联华影业公司。1949年后,他在上海美术电影制片厂担任作曲,1967年逝世于上海。

2004年春节,央视黄金时段连续播出纪录片《一百年的歌声》,开篇即响起《毛毛雨》的旋律。《毛毛雨》被音乐界公认为中国第一首流行歌曲,它的作者便是黎锦晖。

1927年,有个叫王庶熙的湖南“细妹”来到上海,跟一位老师学习歌舞,这位老师先把她送上舞台,后把她送上银幕,几年后,一部《渔光曲》让她走向世界,老师还送给她一个漂亮的艺名:王人美。

1930年,一个18岁的小伙子抱着一把小提琴来到上海,他也跟这位老师学习,学的是作曲。五年后他为《义勇军进行曲》谱曲,从此聂耳的名字无人不知。

1931年,也是位姑娘,叫周小红,又投到这位老师门下,老师一眼看出她的天赋,教她唱歌,三年后,在上海广播电台联合歌星比赛中她获得“金嗓子”的美誉,老师也给她起了一个很有诗意的名字:周璇。

这位老师也正是黎锦晖。

当时上海几家外商经营的大唱片公司,都以能约到黎锦晖的作品为骄傲,每个公司的大堂上都高悬黎锦晖的巨幅画像。在近现代中国的文化界,他是位多种成就集于一身的奇人。中国的音乐史、戏剧史、电影史、文学史、教育史他都占有重要席位,在有些领域,他更无愧于“奠基者”、“创始人”之誉,在上世纪20至40年代,他创造了中国文化事业的一个个“里程碑”。当然,他最重要的成就,首先是音乐。

无论过去还是今天,音乐界都承认,他是中国流行音乐之父。他创作的《桃花江》、《特别快车》、《夜深沉》、《小小茉莉》、《蔷薇处处开》、《妹妹我爱你》等,是中国最早的流行歌曲。又有人称黎锦晖为中国儿童歌舞剧之父。他创作的歌舞剧《麻雀与小孩》、《葡萄仙子》、《神仙妹妹》、《小羊救母》,和儿童歌舞表演曲《好朋友来了》、《三个小宝贝》、《谁和我玩》、《可怜的秋香》等,在当时的儿童心中留下了难以磨灭的印记。而他1928年编剧并作曲的《小小画家》,则被认为是20世纪中国歌剧的滥觞。

此外,黎锦晖还在1927年创办了中国第一所训练歌舞人才的学校——“中华歌舞专科学校”,及被视为中国近现代最早的专业歌舞表演团体“明月歌舞社”。1928年,黎锦晖率“中华歌舞团”去香港、泰国、印尼、马来亚、新加坡等地巡回演出,《毛毛雨》等流行歌曲即已与他的儿童歌舞一起成为主要节目。1929年,由于经费困难滞留于新加坡无法回国,他遂接受一家书局的订货,短期内编写了一百首流行歌曲寄回上海,《家庭爱情歌曲100首》便由上海文明书局上海文明书局分16册出版,在当时的中国产生过巨大的影响。《桃花江》、《特别快车》等歌曲即成于此时,大获成功。黎锦晖还把中国流行歌曲推出国门,近年一位美国音乐人出版了《黄色音乐》(黄种人群的音乐)一书,把黎锦晖称为“黄(肤)色音乐第一人”,并指出:黎锦晖将中国音乐的发展向前推进了“至少二十年”,黎锦晖将西方爵士乐与中国本土民族音乐结合后,在中国乃至东南亚的推广,使中国音乐向国际化发展。

老三. 黎锦曜--采矿专家

黎锦曜(1895-1954),是黎锦耀矿学社主事和《中华矿学杂志》主编。抗战期间回湘潭,为发展家乡的采矿工业,曾花掉大量家产在故乡开采盐矿、煤矿。解放后,任湖南省工业厅高级工程师。1953年,他年迈六旬,不顾家人劝阻,还自告奋勇接受中央有关部门交给的任务,带领一班人去海南岛探矿。第二年不幸病故在海南岛的矿藏考察工地。

老四. 黎锦纾--著名教育家

黎锦纾(1898-1954),黎绵纾后长期从事教育工作,对于促进全国平民教育的普及作出了贡献。解放后在湖南省民政厅任过职,后来又担任过湖南省教育局局长。1954年调北京,在人民教育出 版社工作,任人民教育出版社副总编辑。是年病逝。

老五. 黎锦炯--著名铁道和桥梁专家

黎锦炯(1901-1981),于1921年进入唐山交通大学铁路及造桥工程系读书。在三十年代的中国,重要的铁路大多控制在帝国主义手中,重要的铁路桥梁,都是外国桥梁专家承担设计和修建的。当时中国要修建京奉铁路的滦河大桥,比利时人承担设计和建造,费用很高。黎锦炯很不服气,提出由他主持设计,大桥标准和质量可以高于比利时的设计,造价也低得多。经过艰苦努力,他与中国其他桥梁专家设计并建成了中国北方第一座大型的铁路大桥——滦河铁桥。但是他并没有因此升官发财,他根本不在乎这个,只是说:这是件扬眉吐气的痛快事。不久,日军占领了滦河一带,桥梁工厂的一些工人被捕押到宪兵队。他挺身而出,保释被捕工人,自己却被日寇宪兵队关押。出狱后,他拖着一家大小八口来到北京,在北京大学工学院担任教授。抗战胜利后,他在党组织的保护下到了晋察冀边区首府张家口。因为四十天就主持修复了北平到张家口之间的康庄铁路大桥,为解放区争了气,也得了“人民工程师”的荣誉称号。建国后,黎锦炯在铁道部负责设计领导工作(总工),为修铁路踏遍了大江南北,全国每一条新修的铁路都凝结了他的心血。1965 年,他把考虑了很久的修筑西藏铁路的设计计划写出来,一份上报铁道部党委,一份呈报周恩来,一份送给陈毅。1971年,他从干校初步落实政策回到北京,一条腿断了,身体衰弱了,他还是想搞西藏铁路,又多次表示他年 龄虽大,也要到西藏去拚拚老命。1981年他四度入院医病,在一次昏迷醒过来后还说:“没有搞成西藏铁路,真是死不瞑目啊!”

老六. 黎锦明--著名作家

黎锦明(1906-1999年),黎锦明在北京师范大学学习英语,主张,“为苦难的人生而写,写人生的苦难”。1924年开始创作,他的第一 篇作品《小画家》控诉了陈腐的教育制度对青少年的摧残。1925年,在“五卅”后的反帝爱国运动和反对以《甲寅》周刊为代表的封建复古主义运动中,他写下了一系列作品。1926年秋,在第一次国内革命的高潮中,他到了农民运动最早兴起的地方海丰,从事农运区的文化教育和宣传工作。“四•一二”反革命政变后,他化妆从海丰逃出,转乘海轮回到上海。此时他的思想日益激进,言论日益激烈,遂写成中国新文学史上第一部较为全面反映农民运动的中篇小说《尘影》,得到了鲁迅的充分肯定,并为之作序《〈尘影〉题辞》。他同鲁迅的来往是很多的,光《鲁迅日记》记载的就有二十多次。往来中,鲁迅先生曾为他的创作集写过序言,发过评论文字,更多的是传授创作上的经验、体会,帮助修改文章,给了他不少的教育和帮助。1928年黎锦明赴河南任郑州《朝报》副刊编辑,不久因《尘影》一书的被告发,被国民党政府逮捕入狱,几乎被枪毙。出狱后,先后任过北平中国大学讲师、保定河北大学和杭州浙江大学教授。1936年“七七”事变后回到湖南,在家乡从事教育工作和抗战宣传工作,曾给茅盾在香港主办的《文艺阵地》和郁达夫在新加坡主办的《星洲日报》等报刊写过很多抗战题材的作品。1952年被选为湖南省文联委员,次年被选为省政府委员。黎锦明共有短篇小说集十一个,共九十多篇,中篇小说四部,世界短篇小说翻译集一个,论文集三个,还有一些剧本。他是三十年代左翼作家联盟的成员,是一个为鲁迅先生称赞的“湘中作家”。1980年他弟弟从美国回来,他还在牛棚,竟被打倒四人帮后的翻案浪潮遗忘了。

老七. 黎锦光--知名音乐家

lijinguang.jpg

黎锦光(1909-1993),著名音乐家,曾在上海长期从事音乐工作,担任过唱片公司编辑、导演。1939年,任百代唱片公司音乐编辑,为上海各电影公司作曲。黎锦光为当时上海滩的最红的歌星,如周璇,白光,白虹(他的前妻),李香兰(山口淑子,‘夜来香’的原唱者)等写了很多名曲。其中由李香兰原唱的《夜来香》一曲深受日本作曲家服部良一的激赏,将歌词翻译成日语后,流行日本。

抗日战争胜利之后,黎锦光仍然在上海从事电影音乐和流行音乐创作。1949年中华人民共和国成立后,在中国唱片厂任音响导演,1970年被勒令退休。1985年返聘回中国唱片社上海分社,整理30~40年代流行歌曲,1988年年迈辞职。黎锦光一生曾编辑超过 7000多首戏曲和歌曲唱片。

黎锦光与陈歌辛被认为是中国流行乐坛成熟期最杰出的代表,分别有“歌王”与“歌仙”之誉。黎锦光的重要流行歌曲有∶《哪个不多情》、《香格里拉》、《少年的我》、《小放牛》、《假正经》等。其中以《香格里拉》、《夜来香》的影响最广。

1944年初秋,黎锦光为京剧名旦黄桂秋录制唱段。当年的录音棚没有空调,室内密不透风。在录制休息的间隙,黎锦光出棚呼吸新鲜空气。这时,南风吹来,夹着阵阵花香,远处还有夜莺在啼唱。这是多么美妙的时光, 黎锦光的乐思在涌动……当晚,回家后的黎锦光彻夜未眠,当时的美景不断闪现脑海,激起无限遐想,在内心激荡的旋律,似乎要喷涌而出……就这样,一首欧美风格,伦巴节奏、舞曲样式的《夜来香》雏形诞生了。后经黎锦光反复推敲修改定稿后,给周璇、龚秋霞、姚莉等大牌歌星试唱,但此歌音域太宽,她们都不太合适,只得作罢。

而当年24岁的李香兰在上害主演一部影片,某日到百代公司录影片主题歌,无意中在黎锦光 的办公桌上见到了《夜来香》的歌谱。一试唱,顿时欣喜若狂,认为是她多少年梦寐以求的好歌。从此,《夜来香》成了李香兰演唱会的必唱和压轴之作,此歌也把她的艺术生涯推至巅峰。同时,此歌也被认为是黎锦光乃至中国流行歌曲的代表作,在全世界先后有80多种版本面世。

在黎锦光的晚年,日本歌星李香兰曾来上海探过他,并带他去日本,接见日本的‘夜来香’迷,黎先生总算有一点迟来的安慰。1993年春节前后,央视播放了以《夜 来香》的旋律贯穿全剧的电视连续剧《别了,李香兰》,轰动全国。可惜的是,就在该剧播映前夕,黎锦光在上海病逝,享年86岁。

老么. 黎锦扬 (1917--  )

Bookmark and Share
08 11th, 2009

丝绸之路是谁走出的?

Author: jianghuayu

第十周第8题:

西汉年间,曾两度出使西域的是以下哪一位?
A. 马可波罗
B. 张骞 √
C. 苏武

---------------------

张骞(生年不详-前114年)字子文,是西汉时的旅行家,外交家,与卓越的探险家。开拓汉朝通往西域的南北道路,并从西域诸国引进了汗血马、葡萄、苜蓿、石榴、胡桃、胡麻等等。

2008062673627721.jpg
张骞像 

公无前2世纪汉武帝时代,中国受到来自北面和西面山区匈奴部落的侵扰。他们攻打中国的农民,抢掠牲口,并且鼓动人们反对中国的统治。而汉武帝初年的时候,匈奴中有人投降了汉朝,汉武帝从他们的谈话中知道了曾有一个月氏国被匈奴打败,月氏族因此放弃甘肃向西逃去,定居在西域一带。汉武帝想月氏既然在匈奴西边,又与匈奴有仇,汉朝如果能跟月氏结盟夹攻匈奴,岂不妙哉?

于是汉武帝下了一道诏书,征求能干的人到月氏去联络。当时,谁也不知道月氏国在哪 儿,也不知道有多远。要担负这个任务,可得有很大的勇气。 这时有个年青的郎中名叫张骞,觉得这是一件有意义的事,便首先应征。有他一带头,别的人胆子也大了,最后有一百多名勇士应了征。有个住在长安的匈奴族人叫堂邑父,也愿意跟张骞一块儿去找月氏国。

zhangqianwest3.jpg
敦煌莫高窟第323窟北壁上的张骞出使西域图,唐代初期(618年到714年)绘制

公元前139年,张骞便领着100多人从长安起程,经陇西向西行进。一路上日晒雨淋,风吹雪打,还得克服种种险恶的环境。当他们来到河西走廊一带,就被匈奴骑兵发现,众人全部被俘。

匈奴王单于知道了张骞西行的目的后,居然没有杀他,但把他留在匈奴放羊牧马,还给张骞娶了匈奴女子为妻,一是监视他,二是诱使他投降。但是,张骞坚贞不屈,虽被软禁放牧,度日如年,但他没有忘记自己的使节身份,始终保留着使节的象征——“汉节”,希望能完成汉武帝交付他的使命。 整整过了十一个春秋,匈奴对张骞的看管放松了,张骞便乘机和堂邑父一起逃出匈奴,继续向西行进。由于他们仓促出逃,没有准备干粮和食水,一路上常常忍饥挨渴。好在堂邑父射得一手好箭,沿途常射猎一些飞禽走兽,饮血解渴,食肉充饥,才躲过了死亡的威胁。

他们一直向西跑了几十天,吃尽了苦头。在逃出了匈奴的地界后,他们没找到月氏,却闯进了另一个国家叫大宛(在今中亚细亚)。大宛和匈奴是近邻,当地人懂得匈奴话。张骞和堂邑父都能说匈奴话,交谈起来很方便。他们见了大宛王,大宛王早就听说汉朝是个富饶强盛的大国,这回汉朝的使者到了,便很欢迎招待他们,并且派人护送他们到康居(约在今巴尔喀什湖和咸海之间),再由康居到了月氏。

但月氏人在阿姆河上游已安居下来,不愿再东进和匈奴作战。但大月氏国王因为张骞是个汉朝的使者,也很有礼貌地接待他。 张骞和堂邑父在大月氏住了一年多,还到大夏去了一次,看到了许多从未见到过的东西,获得了大量有关西域各国的人文地理知识。

未能完成与大月氏结盟夹击匈奴的使命,张骞于公元前128年 (汉元朔元年)启程回国。为避免再次被匈奴俘虏,张骞绕远路从葱岭、沿昆仑山北麓而行,经莎车、于阗 (今新疆和田)、鄯善 (今新疆若羌),但还是又被匈奴擒获。

公元前126年,单于死去,匈奴内乱,张骞乘机带着堂邑父以及匈奴妻子逃脱,终于在离国家属载后回到了中国。100多人的使团,最后生还的只有两人,汉武帝封张骞为太中大夫,堂邑父为奉使君。

公元前121年,汉武帝任命霍去病为骠骑将军,发动了两次对匈奴的河西战役,大胜而回。匈奴逃往大沙漠北面以后,西域一带许多国家看到匈奴失了势,都不愿意向匈奴进贡纳税。汉武帝趁这个机会再派张骞去通西域。公元前119年,张骞和他的几个副手,拿着汉朝的旌节,带着三百个勇士,每人两匹马,还带着一万多头牛羊和黄金、钱币、绸缎、布帛等礼物去结交西域。

张骞到了乌孙国(如今新疆的伊犁),乌孙王昆莫出来迎接。张骞送上了厚礼,建议两国结为亲戚,共同对付匈奴。乌孙王只知道汉朝离乌孙很远,可不知道汉朝的兵力有多少强。他想得到汉朝的帮助,又不敢得罪匈奴,因此乌孙君臣对共同对付匈奴这件事商议了几天,还是决定不下来。 张骞恐怕耽误日子,打发他的副手们带着礼物,分别去联络大宛、大月氏、于阗等国。

公元前115年,乌孙王送张骞回到长安,他派了几十个人跟张骞一起到长安参观,还带了几十匹高大的马匹送给汉朝。 汉武帝见了他们已经很高兴了,又瞧见了乌孙王送的大马,便格外优待乌孙使者,并封张骞为“大行”。 之后张骞派到西域各国去的副手也陆续回到长安。副手们把到过的地方合起一算,总共到过三十六国。

公元前115年,张骞害病死了,汉武帝为了纪念他,将日后奉派往西域的使节都改称为博望侯。打那以后,汉武帝每年都派使节去访问西域各国,汉朝和西域各国建立了友好交往。西域派来的使节和商人也络绎不绝。中国的丝和丝织品,经过西域运到西亚,再转运到欧洲,后来人们把这条路线称作“丝绸之路”。

Bookmark and Share
08 05th, 2009

佛到底在哪儿跳墙?

Author: jianghuayu

第九周第6题:

“佛跳墙”这道菜源自哪里?

A. 广东
B. 福建 √
C. 广西

---------------------------

“佛跳墙”即“满坛香”,又名“福寿全”,是福州(福建之省会)的首席名菜。
那为何又被叫为“佛跳墙”?
在福州民间,则流传着几种说法。

fucktiuqiong.jpg

说法一是:据传清朝同治末年(1876年),福州官钱庄一位官员设家宴请福建布政司周莲,其绍兴籍夫人亲自下厨做了一道菜,名叫“福寿全”,内有鸡、鸭、肉和几种海产,一并放在盛绍兴酒的酒坛内煨制而成。周莲吃后赞不绝口,遂命衙厨郑春发仿制,郑春发登门求教,并在用料上加以改革,多用海鲜,少用肉类,使菜越发荤香可口。以后郑春发离开周莲衙府,集资经营聚春园菜馆,“福寿全”便成了这家菜馆的主打菜,只因福州话“福寿全”与“佛跳墙”的发音相似,久而久之,“福寿全”就被“佛跳墙”取而代之,并名扬四海了。

说法二与说法一相似,只是对命名的解释不同:同样是说清末,福州扬桥巷官银局官员,在家宴请布政司周莲,官员夫人亲自下厨,以鸡、鸭、肉等20多种原料放入绍兴酒坛中,精心煨制而成荤香的菜肴,周莲尝后赞不绝口。事后,周莲带衙厨郑春发到官银局参观学习。回衙后,郑春发精心研究,在用料上加以改革,多用海鲜,少用肉类,效果尤胜前者。一八七七年,郑春发开设了”聚春园”菜馆后,继续研究,充实此菜的原料,制出的菜肴香味浓郁,广爱赞誉。一天,几名秀才来馆饮酒品菜,堂官捧一坛菜肴到秀才桌前,坛盖揭开,满堂荤香的菜肴,秀才闻香陶醉。有人忙问此菜何名,答:尚未起名。于是秀才即席吟诗作赋,其中有诗句云:“坛启荤香飘四邻,佛闻弃禅跳墙来。”众人应声叫绝。从此,引用诗句之意:“佛跳墙”便成了此菜的正名。

说法三是:一群乞丐每天提着陶钵瓦罐四处讨饭,把讨来的各种残羹剩菜倒在一起烧煮,热气腾腾,香味四溢。和尚闻了,禁不住香味引诱,跳墙而出,大快朵颐。后来有诗为证:“酝启荤香飘十里,佛闻弃禅跳墙来。” (据学者费孝通对佛跳墙的研究,其说法也大致如此:一帮乞丐拎着破瓦罐,每天四出要饭,把饭铺里各种残羹剩饭全集在一起。据说有一天,有一位饭铺老板出门,偶然闻到街头有一缕奇香飘来,遁香而发现破瓦罐中剩酒与各种剩菜倒在一起,会有不同凡众的异香。这位老板因此而得启悟,回店以各种原料杂烩于一瓮,配之以酒,创造了佛跳墙。看起来这佛跳墙与“叫化鸡”乃是亲戚。)

但还有一说,是依照福建风俗,新媳妇出嫁后的第三天,须亲自下厨露一手茶饭手艺,以博取公婆赏识,这叫“试厨”。传说一位富家女,娇生惯养,不习厨事,出嫁前夕愁苦不已。她母亲便把家里的山珍海味都拿出来做成各式菜肴,一一用荷叶包好,告诉她如何烹煮。谁知这位小姐竟把烧制方法忘光,情急之间就把所有的菜一股脑儿倒进一个绍酒坛子里,盖上荷叶,撂在灶头。第二天浓香飘出,全家连赞好菜,这就是“佛跳墙”之“十八个菜一锅煮”的煮法典故了。但这说法并没解释命名原因。

几种说法,你信哪一个?

Bookmark and Share
07 20th, 2009

好莱坞传奇-黄柳霜

Author: jianghuayu

第十周第11题:

第一位在好莱坞星光大道留下一颗星的华人影星是谁?

A. 李小龙
B. 黄柳霜 √
C. 成龙

-----------------------------

李小龙、成龙虽然也都在星光大道上留了星,但要说史上第一位的话,则是黄柳霜。

annamaywong-756128.jpg

黄柳霜(Anna May Wong,1905年1月3日-1961年2月2日),是第一位美籍华人好莱坞影星,也是二、三十年代时西方电影银幕上最多人认识的亚洲面孔。由于她对电影的贡献,1960年时黄柳霜在好莱坞星光大道上被给予了一颗星,地点在1708 Vine Street。

黄柳霜出生于洛杉矶,原籍广东台山,其父黄善兴 (Wong Sam Sing)在附近经营一家洗衣店,其堂兄黄宗霑,是著名电影摄影师,也是第一位获得奥斯卡奖的华人。黄柳霜在家中八个孩子中排行老二,在她上小学的岁月里,正是好莱坞电影制作的开端,看电影成了人们时髦的玩意,她也自然而然地迷上了电影,常常翘课溜进戏院,也曾为了看电影省下午餐饭钱而生过病。当时在默片时代的好莱坞,电影题材中常出现挖苦或丑化华人的桥段,也因此常到唐人街出外景,并常常就地招聘华裔临时演员。9岁的黄柳霜黄柳霜常到街头拍片现场观看电影拍摄,也常常缠着制片人问东问西,并要他们让她演出电影,结果她为自己换来个外号“C.C.C”-Curious Chinese Child。1919年时,一部叫《红灯笼》(The Red Lantern)的影片来到洛杉矶唐人街拍摄,由当时第一红星纳姬睦娃来饰演一位欧亚混血儿,剧情需要东方脸孔来搭配,才14岁的黄柳霜在毛遂自荐下,便在《红灯笼》中首次登上了银幕跑龙套,打开了她通往好莱坞电影世界的大门。于1921年,黄柳霜毅然决定放弃学业,从此当上了全职演员。这一年,在电影《人生》(Bits of Life,1921)中饰演著名男影星查尼(Lon Chaney, Sr.)的妻子。这是她第一次和大牌男演员演对手戏,她的表演天赋使黄柳霜的名字开始引起人们的注意,她的照片不断出现在各电影杂志上,美国的影评人甚至以”黄祸:中国入侵银幕”为题发表文章,对她的出现甚表关注。

anna_may_wong_as_lotus_flower_calling_out_in_the_toll_of_the_sea.jpg

anna_may_wong_shanghai_express.jpg

在黄柳霜40余年的电影生涯中,共拍了50余部电影。在当时那充满种族歧视的环境及家人的极力反对下,黄柳霜依然默默耕耘,力争上游。1922年,她凭著首部以特艺七彩(Technicolor)技术拍摄的《海逝》(The Toll of the Sea,改编自《蝴蝶夫人》)让人大为赞赏。1924年,她在D.范朋克主演的神话片《月宫宝盒》中扮演蒙古女奴一角而再次受人瞩目 。从默片开始一直到彩色,她逐渐成为了世界级的明星。当时北美、欧洲、澳洲、南美,及东南亚、中国、日本的电影杂志上,也不时出现关于黄柳霜的报道。

1928年在她姊姊露露陪同下来到欧洲,在她旅欧的3年间,黄柳霜首先在德国拍一部叫SONG的电影,在欧陆也卷起了旋风,从英国到荷兰、从西班牙到意大利、从匈牙利到罗马尼亚等,都抢登她的报道。德国名摄影家爱德华·史坦钦,也将黄柳霜的照片刊登在全球发行的法国版《名利场》杂志,这份杂志在当年上海法租界也可买到。不久黄柳霜又足踏法国,法国人本来就对中国的丝绸、瓷器和建筑等东方风情有兴趣,这回来了一个有血有肉、风情万种的华裔明星,更造成了法国观众对她的爱慕。然后黄柳霜到了英伦三岛,参演了由德国导演杜邦执导的《皮卡迪利》(Piccadilly),随着《皮》片的巨型海报悬挂在伦敦各个电影院、餐馆、舞厅及剧院里(海报也在亚洲出现,上海也可看到),黄柳霜的欧洲之旅,确实造成一连串的“东方效应”。

amwbackground.jpg

cn00023634_large.JPG

amwongsexy.jpg

annamaywongpiccadilly.jpg
几十年前的老照片,现在看起来一点也不老土

30年代初,25岁的黄柳霜自欧返美,片约立刻如雪片般地飞来,就在她尚未办好入关手续之前,片商们已备好合约书并捧着预付的酬劳在关口守候。于纽约上岸后,她先在百老汇演了167场舞台剧,事后又拍成了电影,黄柳霜此刻的影艺事业可说是如日中天。1934年时,纽约Mayfair模特协会推选她为“世界最佳穿著女性”;1938年Look杂志则封她为“世界最美丽的华人女性”。

moviestarannamaywong.jpg

annamaywongjan32.jpg

annalook.jpg

但于1935年,赛珍珠(Pearl S. Buck)的诺贝尔文学奖巨著《大地》(The Good Earth)要拍成电影,美高梅居然拒绝了黄柳霜担任女主角,反而让德国女演员露易丝·雷娜(Luise Rainer)来演出片中华人的角色,让她非常失望。1936年春,她终于到了从未去过的中国,于上海上岸时,到场欢迎黄柳霜的除了上海电影界外,还有国际学权威顾维钧大使及夫人,和林语堂博士等社会名流。当黄柳霜初抵上海时,虽数度强调她对母国文化的渴望与敬仰,但上海记者却因她以往演出过伤害华人形象的电影,而对她作出了刻薄的负面报道。黄柳霜就此作出捍卫,声称若不由她接片,势必由白人演员来饰演,反而更没有机会维护华人起码的形象。

在中国时,黄柳霜到处旅游并学习中国语言及文化,回乡探望了父亲,还跟随梅兰芳学习京剧。在路过南京时,她成了国民政府的正式来宾,北上时她还去了天津的妈祖庙,也登上了山东泰山,当时的《北洋画报》也大幅刊登了她的芳踪。在中国停留了9个月的黄柳霜,返回美国后决定在洛杉矶长住,以便和好莱坞保持关系。在《好莱坞派对》这部电影中,黄柳霜和克拉克·盖博对戏,在片中她把她刚从中国带回来的旗袍一件又一件地在影片中展示出来,同时也多加了许多提升中国人形象的对白。后期黄柳霜拒绝演出带负面描写华人的电影,渐淡出荷里活主流电影,只能參演派拉蒙电影公司的B级片,但饰演一些拥有正面性格的角色,如在《上海女儿》与《重庆英烈》中,分别饰演了有智有谋的女英雄及充满爱国气节的女子。

之前赛珍珠所写的诺贝尔文学奖巨著《大地》被拍成电影后,片中公正地描绘了中国农民的善良与纯朴,因而也改变了美国社会多年对华人的偏见。后来黄柳霜也因此和赛珍珠在公益事业上,彼此合作。二次大战期间,由于专心献出时间与金钱来支援中国,甚至还撰文写时评抨击日本侵略中国,所以比较忽略了她的电影事业。战后的黄柳霜,随着年华已去,片约大不如前,有段时间她还投入美容事业,成为“中国养生美容”的代言人(她提供给顾客的养生美容方法之一是:多看家中所养的金鱼,以增加眼球的运动)。1950年代,她重返电视圈。1951年,她开始演出美国的《柳霜女士的艺廊》电视连续剧(The Gallery of Madame Liu-Tsong)。人到中年的黄柳霜,体力上及情绪上已大不如前,她不时在片场向他人讲述自己以往的风采,同时也对好莱坞总是叫她饰演东方“坏女人”角色而不满。

oldannamaywong.jpg
美人迟暮 . . .

到了60年代,《花鼓歌》及《苏丝黄的世界》相继邀她演出,但当她计划参与《花鼓歌》的拍摄时,却不幸于1961年2月2日下午因心脏病逝世,享年56岁。

她死后葬于洛杉矶母亲墓旁,墓碑上没刻上一个字。

-----------------------

介绍黄柳霜的高清视频
http://www.youtube.com/watch?v=KXDRJDETE0U

1936年黄柳霜初到中国上海(中文视频):
http://www.youtube.com/watch?v=wuEQTMof9oI&feature=related

《Sexy Beijing》其中一集关于黄柳霜的专题,里头有许多珍贵片段
http://www.youtube.com/watch?v=I7famM6ABrg&NR=1

黄柳霜专站:http://www.annamaywongsociety.com/

Bookmark and Share
07 09th, 2009

看广告,赢iPhone!

Author: jianghuayu

讲华语运动30周年的《华文?谁怕谁!》中文知识大比拼,随着7月5日播出的电视总决赛,竞赛活动经已圆满落幕,但我们的网上活动仍在持续进行中。本部落除了将继续为大家介绍答案背后的有趣资料,让大家知道多一些,《华文?谁怕谁!》广告中的可爱小朋友也将让您赢大奖!

smckids.jpg

请到 http://contest.omy.sg/speak_mandarin/vote.html,在线欣赏各支广告片,并投选你最喜欢的广告小明星,便有机会赢取每周送出的$100现金奖,及大抽奖时送出的32GB iPhone(价值$699)!

就是这么简单,想赢就要快!

voteandwin.jpg

Bookmark and Share
07 08th, 2009

《小白船》是韩国歌?

Author: jianghuayu

第十二周第2题:

“小白船”是源自哪一国的歌曲?

A. 俄罗斯
B. 中国
C. 韩国 √

------------------------------

朝鮮童謠《小白船》(原名《半月》,韩文:반달),这首歌作于1924年,原词曲作者为尹克荣(1903-1988)。

5315eed9_b5b47e6905c54f8e36e53a9723f83e43.jpg
尹克荣年轻时的照片

曾有公众来信指出《小白船》是被误传为朝鲜歌的中国童谣,并指尹克荣其实是中国的朝鲜族。的确,如果上网搜索的话,会找到“《小白船》是一首由尹克荣作词、作曲,在我国流传很广的朝鲜风格突出的童谣。长期以来误传为朝鲜民谣。 其实是:中国童谣。此歌作于1924年,尹克荣长期在”满洲国’生活,解放后不知何故被判刑,释放后去了韩国,死于80年代 ”的说法。但寻寻复寻寻,相关的详细资料却一点也找不到。

事实上中国大陆许多官方与非官方音乐教材都称尹克荣为朝鲜作曲家,于文革前出版的《外国名歌200首》里便收录了《小白船》(《外国名歌200首》后来曾多次再版,也推出过50周年纪念版),可见中国也认为这是首外国歌。况且韩国仍有许多知名的儿歌,也皆由尹克荣所创作,但他在中国流传的,却只有一首《小白船》而已。在中国的各网站上,关于尹克荣的资料都很少,甚至照片也找不到一张。如果他是中国人的话,情况不应如此。

根据所搜集到的资料,尹克荣(윤극영)生于首尔,出身书香世家,性格天真烂漫。他的爷爷叫尹政末,是以前朝鲜的地方郡主,父亲则叫尹稷善。尹克荣自小聪明,四岁时已经会读韩文的《千字文》,16岁便早婚。当时的朝鲜被日本统治,而杰出的学生则会被送到日本受教育,年轻时的尹克荣也到了日本读书,本来他热爱法律,但他在日本读的却是声乐。1923年时,他在东京偶遇了Pang Jung Huan (此君是韩国知名的民运人士,韩国5月5日的儿童节便是由他所定)。尹克荣与他一齐弹琴聊天,Pang Jung Huan向尹克荣说他不应只为自己创作,建议他应为儿童创作,因为儿童才是明天的希望,况且那时候的朝鲜并没有什么儿歌。Pang的话启发了尹克荣,于是他便开始努力创作儿歌。

1923年关东大地震后,尹克荣回到了朝鲜(关东大地震发生于中午煮饭时间,导致炊具倒塌或崩坏,造成东京市大规模火灾。火灾后,有谣言传出是在日本的韩国人纵火酿灾,引起东京市民展开大规模私刑报复韩国人的事件发生,有许多韩国人因此被打死),父亲尹稷善给了他一个后院当书房,叫作“一声堂”。1924年9月,尹克荣的姐姐的丈夫去世,尹克荣看她常在白天时孤寂地望向天空已出现的半月,便以此为题材创作了《반달》(半月),一方面描绘了姐姐失去亲人的寂寥,一方面也暗喻失去国土的痛苦(被日本统治)。尹克荣曾在访问中说,创作《반달》的困难在于最后一句,于是他写下了晨星来引路的歌词,以表示希望永远都存在。

yinbanyue.jpg
尹克荣与他的《半月》

当时尹克荣曾不顾日军的禁令,偷偷地以朝鲜话教授儿歌,而多次被日军抓了关押。1925年,尹克荣与第二任妻子结婚。后来他渡过图们江到了中国东北教书(即当时所谓的“满洲国”),在中国一待就待了10年。在中国时,某天尹克荣在光明中学听到了熟悉的歌声,细听之下居然是自己创作的《반달》,才讶异此歌居然已传唱至中国。更有一次,日本的歌唱宣传队(于亚洲各殖民地巡回演出,以宣扬国威)到了尹克荣任教的学校表演,居然也演唱了日文版的《반달》,并称那是一首日本歌曲,让尹克荣啼笑皆非。

1945年,朝鲜分裂为南韩北韩,尹克荣想要回国,却在北韩被共产军逮捕,入狱三年后在昔日学生的协助下逃狱成功,但要越过板门店时又被共军截住,幸好一名年轻妈妈谎称尹克荣是其丈夫,他才得以回到家乡(网上“解放后不知何罪被判多年徒刑,文革后平反。后去了韩国”的说法应是不正确的)。回国后尹克荣开了一家布店,并继续创作,留下了许多知名的韩国儿歌。

1950年,人在北京的Kim Chul Nam(김철남,一位韩国民运斗士)与Kim Jung Pyung (김정평)将《반달》翻成了中文,于是便有了华文版的《小白船》。

k17a005801p1.jpg
尹克荣与其作品,画面右边的便是《半月》的歌词 

ykrsings.jpg
尹克荣为小朋友唱歌 

ykrlikekids.jpg
大家都说他是个充满童稚的老人 

yinkerongcolor.jpg

---------------------------

韩中歌词:
( ) 内是直译

반달 小白船(半月)
푸른 하늘 은하수 하얀 쪽배엔 蓝蓝的天空银河里,有只小白船
계수나무 한 나무 토끼 한 마리 船上有颗桂花树,白兔在游玩(一株桂树,一只兔子)
돛대도 아니 달고 삿대도 없이 桨儿桨儿看不见,船上也没帆(桅竿上没有帆,也没有蒿)
가기도 잘도 간다, 서쪽 나라로 飘呀飘呀,飘向云天
은하수를 건너서 구름나라로 渡过那条银河水,走向云彩国
구름나라 지나선 어디로 가나. 走过那个云彩国,再向哪儿去?
멀리서 반짝반짝 비치이는 건 在那遥远的地方,闪着金光
샛별이 등대란다, 길을 찾아라 晨星是灯塔,照呀照得亮(晨星是灯塔,寻路吧)

Bookmark and Share
07 05th, 2009

今晚播出《华文?谁怕谁!》电视总决赛!!

Author: jianghuayu

《华文?谁怕谁!》总决赛,今天晚上 8点,你一定要看!

6位最强的高手,背景各异,年龄不同,极具看头 !而且比赛过程峰回路转,刺激紧张,至最后一刻方知鹿死谁手。

此外还有艺人,甚至议员/部长们粉墨登场全力支持(林瑞生、颜金勇、傅海燕、李奕贤、张思乐、陈振泉、马炎庆、杨莉明)!

为了《华文?谁怕谁!》,世界三大投资家之一Jim Rogers,也与妻女客串亮相,绝对前所未见,给你惊喜连连!

silebrucelee.jpg

社会发展、青年及体育部高级政务次长,

兼交通部高级政务次长张思乐先生“哇打!哇打!”,

为了“讲华语运动”而花时间花体力全力配合,还不小心摔了一跤,真是没话说

旁边是香港武指德哥

liyixian1.jpg

贸工部兼人力部政务部长李奕贤先生,

私底下妙语如珠,没想过部长也能那么可爱

linruisheng.jpg

职工总会秘书长兼总理公暑部长林瑞生先生,

对我们的所有要求 没有一丝考虑,全都说Yes,真是感激不尽

(录影时我因塞车而严重迟到,他也毫无重言,汗 . . . )

chenzhenquan.jpg

貿工部政務次長,也是书法高手的陈振泉先生为了我们的特殊要求,

而苦练自己并太不熟悉的书法字体,一幅又一幅地写了二十几次,让人感动不已

masile.jpg

议员马炎庆先生也与张思乐先生百忙中义助,

马先生还出席了节目录影现场, 担任了智囊团一员。无言,只能再次感谢。

Bookmark and Share
07 04th, 2009

《华文?谁怕谁!》电视总决赛!!

Author: jianghuayu

终于由得分最高的参赛者中,挑出了愿意上电视公开较劲的6位高手!

6位最强,背景各异,年龄不同,所以极具看头 。

此外还有艺人,甚至议员/部长们粉墨登场全力支持(林瑞生、颜金勇、傅海燕、李奕贤、张思乐、陈振泉、马炎庆、杨莉明)!

为了《华文?谁怕谁!》,世界三大投资家之一Jim Rogers,也与妻女客串亮相,绝对前所未见,给你惊喜连连!

7月5日,星期天晚上 8点,《华文?谁怕谁!》总决赛,你一定要看!

tccre.jpg

彩排时摄

Bookmark and Share
07 03rd, 2009

知道李三脚,但听过李三瘦吗?

Author: jianghuayu

第九周第11题:

因在创作中使用过三次“瘦”字,而被称为“三瘦词人”的是谁?

A. 李煜
B. 辛弃疾
C. 李清照 √

---------------------------------

7aad4ae71896110bb93820c9.jpg

宋代词人李清照,为婉约派代表词人,与济南历城人辛弃疾合称“济南二安”。她还有许多雅称别号,比如易安居士(她写的词也被人称为“易安体”)、正宗第一、婉约宗主、李三瘦等,其中,“李三瘦”是较为奇特且不好理解的一个。

所谓“三瘦”,是指李清照喜以“瘦”字入词,来描写花容人貌,并创造了三个因“瘦”而名传千古的动人词句。

在《凤凰台上忆吹箫》有“新来瘦,非干病酒,不是悲秋”之句,清代文人陈廷焯评价为“婉转曲折,煞是妙绝”;当代词学大师唐圭璋称:“新来瘦”三句,申言别苦。较病酒悲秋为尤苦。

在《如梦令》中有“知否,知否,应是绿肥红瘦”之句,黄蓼园在《寥园词选》中说:“绿肥红瘦”,无限凄婉,却又妙在含蓄,短幅中藏无数曲折,自是圣于词者。

在《醉花阴》中有“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”之句。据说,李清照写好《醉花阴》一词后,寄给了在外作官的丈夫赵明诚,“明诚自愧弗逮,务欲胜之”,便闭门三天三夜写了十五阕,与李清照的词混在一起请友人陆德夫赏鉴。陆德夫把玩再三,说:“只三句绝佳。”赵问是哪三句,陆答:“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”

---------------------------------
生平简介:
李清照(1084~约1155年),济南章丘(今属山东)人,出生于一个爱好文学艺术的士大夫家庭,父李格非,官至礼部员外郎,为当时齐、鲁一带知名学者。母王氏,知书善文。夫赵明诚为吏部侍郎赵挺之之子,金石考据家。她与赵明诚结婚后,便一同研究搜集金石书画,编写了《金石录》,过着幸福美好的生活。她是一位在诗、词、文、赋都有成就的作家,但最擅长、最有名的是词。早年曾做《词论》,主张「词,别是一家」。注重词体协音律、重铺叙、有情致的特点,并批评了从柳永、苏轼到秦观、黄庭坚等词家的不足。生活安定时,其词作多写相思之情;金兵入侵后,遭遇国家巨变,词作则多感慨身世飘零。靖康之变后,她与赵明诚避乱江南,丧失了珍藏的大部分文物。后来赵明诚病死,她独自漂流在杭州、越州、金华一带,在凄苦孤寂中度过了晚年。她的《声声慢》就创作在此时,从开头的几对复词:“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”,便可看出她当时的悲凄。

《大不列颠百科全书》说李清照是“一位伟大的女词人,在中国词坛的第一流代表人物中,她应该名列前茅。”

而1987年,国际天文学会命名水星上的环形山,有十五座是中国人的名字,其中的一座,就叫“李清照”。从此,她的名字便在宇宙中闪耀。

---------------------------------

附:
根据李清照《如梦令·常记溪亭日暮》 创作的一段动画

http://www.youtube.com/watch?v=aLimvGlt9pI

---------------------------------

李清照重要词集

醉花阴
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏後,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

如梦令
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否,应是绿肥红瘦。

一剪梅
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

点绛唇
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见有人来,袜刬金钗溜,和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。

蝶恋花
暖日晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共,泪融残粉花钿重。
乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹翦灯花弄。

浣溪沙
淡荡春光寒食天,玉炉沈水袅残烟,梦回山枕隐花钿。
海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵,黄昏疏雨湿秋千。

诉衷情
夜来沈醉卸妆迟,梅萼插残枝。酒醒熏破春睡,梦断不成归。
人悄悄,月依依,翠帘垂。更挪残蕊,更拈馀香,更得些时。

菩萨蛮

归鸿声断残云碧,背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明,钗头人胜轻。
角声催晓漏,曙色回牛斗。春意看花难,西风留旧寒。

菩萨蛮
风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓上残。
故乡何处是?忘了除非醉。沈水卧时烧,香消酒未消。

忆秦娥
临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归後,暮天闻角。
断香残香情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。

添字采桑子
窗前谁种芭蕉树?阴满中庭;阴满中庭,叶叶心心、舒卷有馀情。
伤心枕上三更雨,点滴霖霪;点滴霖霪,愁损北人、不惯起来听!

武陵春
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁.

Bookmark and Share