杨君伟的部落格。想做啥就做啥,想写啥就写啥。Danny Yeo's omy blog. Copyright©2007-2015 Danny Yeo. All rights reserved.

打肿厚脸皮

古文储藏处

唐永健

Author: Danny Yeo 杨君伟
25.03.2008

如果想知道什么是“电影感”,请看唐永健Kelvin Tong的《第一诫》。

很不愿意称他为“本地导演”,因为一般崇拜外国月亮的观众对“本地”有既定的负面观念,对“本地电影”也一样。那么就把《第一诫》看成是香港片吧,因为是在香港取景的。可是,《第一诫》是很不象香港的港片,没有逛街吃东西买东西和油尖旺的熟悉景象,却保留了香港独有的都市气氛和怀旧情感。

和Kelvin聊起,他说他抵达香港后,就把剧组人员之前找到的场景都否决了,然后拿着英文版道路指南开车环岛搜寻新场景,指着地图中的偏僻地区、马路尽头,问当地伙伴:“呢度系边度?”只要答案是“唔知道”,他就指定要去。结果,影片中出现了冰冷的停车场、诡异的泳池、荒凉的货舱,全都符合情节所需,却呈现出连香港电影人都不认得的场地。这,是导演愿意冒险、肯探索未知的毅力和勇气,换取回来的成绩吧。

从事艺术工作当全职电影导演,就跟中小型企业的创业新手一样,需要有这样的特质,以及更多的援助和鼓励。
原来,唐永健是唯一没接受新加坡电影委员会资助的本地导演。很傻吗?这是他的骨气,就像他的公司为了专心拍电影而拒绝接拍音乐录像,他也曾因为不想违背自己的理念而推掉两项 500万元酬劳的工作。 他说:“I wanna do something that is real and grounded.”(我要做真实和踏实的事情。)

Kelvin and Kat

Kelvin与得力助手/副导Kat

作为观众,我很开心看到唐永健过去几年来不断尝试、逐渐成熟的过程,他是我心目中最具实力、作品最有国际水平的本地导演。他在《第一诫》的导演功力跟任何香港、泰国、韩国导演的表现相比,可说是有过之而无不及,而且很好地平衡了商业和艺术两方面。

再说一次:把《第一诫》当作香港电影吧。导演说过,因为在本地不能拍和警察有关的鬼片,所以才移师香港拍摄。过程艰难,限定18天内拍完,技术支援又很有限。我猜想,就算本地警方网开一面,接受灵异题材与警察工作挂钩,普罗大众会有什么反应?会不会是…… 啊!在我家/工作地点/出入的地方附近拍鬼片,吓着孩子怎么办?害我疑神疑鬼提心吊胆怎么办?怎么可以这样?投诉!投诉!

这位几乎每天读完一本书的电影导演,是人才。我们真的要惜才爱才,别走宝了。

等到有一天,某杂志某影展某节目某颁奖典礼大声宣布:“欢迎香港导演——唐永健!”⋯⋯我们才恍然惊觉,然后暗自惋惜。

Kelvin Tong 3


2008年3月25日《联合晚报》“晚咖——时人Views”《爱才,别走宝了》


6 Responses to “唐永健”

  1. 柳辉 Says:

    导演,我对不起你了,胆子太小,只好选择等DVD……真的不敢在黑漆漆的戏院里看。

  2. kit Says:

    i’d been following kelvin’s articles since he was with ST and really happy for him that he dared to follow his dreams, come so far with strong achievements to show for it… think singaporeans should be proud of him!!

  3. Rule #1 « Kelvin Tong Says:

    […] Check out some interesting comments on movie here. […]

  4. KH Says:

    原來唐導演不是香港人, 想必是受港式電影燻陶, 犯了同樣毛病, 電影的中後段, 令人失望!

  5. 君伟 Says:

    很多时候,电影的中后段不一定是导演的意愿。
    制片厂、电影公司、许多的大头,也许也会给意见。
    预算是一大考量。
    最好是向当事人理解。:)

    很好奇,KH你是哪里人?高兴碰上。

  6. 创业? | 科技达人 Says:

    […] http://blog.omy.sg/dannyyeo/archives/631 25.03.2008 […]

Leave a Reply


 


本站部落格言论纯属作者观点,不代表本网站立场。