杨君伟的部落格。想做啥就做啥,想写啥就写啥。Danny Yeo's omy blog. Copyright©2007-2015 Danny Yeo. All rights reserved.

打肿厚脸皮

古文储藏处

新的《讲华语运动》标语

Author: Danny Yeo 杨君伟
04.07.2011

Speak Mandarin Campaign 2011 new slogan

觉得如何?


22 Responses to “新的《讲华语运动》标语”

  1. 客里思天 Says:

    言之有理。

  2. ang Says:

    随便“通通”一下,“华文华语”不=mandarin,“就可以”不=gets better,直接翻译已是问题,到底要讲还是要写,所以年年要运动吧!

  3. 路人甲 Says:

    《多用就行》?
    行 = 可以
    行 = 风行
    行 = 变好咯~

  4. 月生 Says:

    《讲华语运动》目标就是华语不太行的人。
    所以“多用就可以”简单明了,达到传达信息的目的。

    KISS!

  5. 月生 Says:

    抱歉。。。“多用就可以” 似乎越读越不对。

  6. shihhow Says:

    伟哥,我觉得标语都是屁,做出什么最重要。但对于这因为不成功,所以才会推了32年的运动,卸了任的你,该说说你的期许吧。

  7. tech Says:

    多用就可以?

    原来是后面的问号忘记加上去了。。。。

  8. Comical81 Says:

    多用就可以。多用就可以?多用就可以……

    觉得不管符号怎样放,都觉得怪怪的。

  9. 愚大婶 Says:

    真的可以多用吗?有用吗?

  10. tech Says:

    看了标语之后,民众的反应是。。。。

    新加坡广东腔华语:多用就可以咩?

    新加坡福建腔华语:多用就可以寥(Liǎo)?

    联邦腔:多用只以?这样罢了(Liǎo)?

    联邦福建腔Remix:多用马是可以?

    新马雷鬼腔Remix超炫版:就酱啊?

  11. Comical81 Says:

    多用就可以!!
    Mandarin – It gets better with use!!

    这样会不会比较好?:)

  12. 齐齐 Says:

    哎唷,这什么东东华语呀?什么叫“多用就可以”?听起来更似我们的方言口号啦。语法怎么这么乱七八糟的?这里的“可以”到底指的是什么呢?是“就够了”的意思?还是指“就行了”的意思?还是指“就OK了啦”的意思?
    这里的“多用就可以”怎么看都不是英文翻译版本的“gets better”呀!这句华文口号哪里有说到“gets better”呀?听起来倒觉得是在指“差不多aga aga 就可以了啦”。所以这句口号的意思应该是告诉我们,“你们学华文华语呀,只要多用,意思意思一下就可以了啦。” :)
    是不是这样的意思??

  13. Rainbow Says:

    Sounds fuuny. “Speak” or “write” is better than use.

  14. Rainbow Says:

    oops should be funny not fuuny. Apologies.

  15. 君伟 Says:

    突然想到很搞笑的:

    保险套,
    多用就可以

    呵呵!

  16. 丽娜 Says:

    为什么不是“多说”、“多写“、“多讲”、‘多读”、“多听”、“多爱”、“多欣赏”或“多学”等等?为什么要是“多用”?华文华语只是拿来“用”的咩?这句话”多用就可以“把学习语文变得这么功利和这么现实。而且”多用就可以“这句话似乎不是完整句子,话似乎还没讲完,应该还有词汇接在后头才算完整句子呀。如果”多用就可以“是完整句子,那它的意思就变得很狭窄了,对吗?各位华文老师请多多指正。

  17. 客里思天 Says:

    我只是一介补习班老师,我能接受“多用就可以”,因为我日日接触学生,发现很多问题就是出自他们“用”得少。比如说,明明大家都是水平还不错的同学,在我班上始终用英语交谈,只有在和我对谈时才用华语,就连在进行小组游戏、活动或是竞赛时,讨论时仍然用英语。我只好把“用华语进行讨论”算在小组分数内,才能“逼”他们用华语交谈。

    所以,可能它不符语法或理想,但对我来说,学生能多“用”华语,我就要感天谢地了!

  18. Jolina Ng Says:

    其实口号终归是口号。最重要的是运动的内容要好,心意要真和方法要对。这样才能引起我们老百姓的共鸣。希望主办当局能传承上届的热忱,认真办好这次的运动。而且要办得更好更有看头呀。

  19. Comical81 Says:

    我的老板看了之后,也是说这个标语ok喔。
    我想有关单位是经过深思熟虑才把这标语打出来的吧。
    大概可能那个位置只限于5个汉字。

  20. Evelyn Says:

    多用的定義在哪?不見得多用就有效。

  21. 月生 Says:

    讲到保险套,不得不佩服台湾人的中文造诣。这是我在台湾酒店看到的complimentary 保险套的标语:
    戴袋平安 出入安全。

  22. ae Says:

    多用才行!

Leave a Reply